Translation glossary: FiBi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 65
Next »
 
(fore)se’per se 
English to Portuguese
...This left him a bit simple-like.deixou-o um bocadinho deficiente 
English to Portuguese
alpha1enAlpha1ne 
Spanish to Portuguese
amortiguador de gasgas shock absorbers 
Spanish to English
antecedentes de su aplicaciónThe systems proposed must be accompanied by evidence of their previous use in a gambling room 
Spanish to English
aposentador mayorchamberlain/royal chamberlain 
Spanish to English
Área de HumanísticasHumanities 
Portuguese to English
arrolamentoinventory 
Portuguese to English
autoválvulaautomatic (pressure) valves 
Spanish to English
beautyperfeição/beleza 
English to Portuguese
brasslatón 
English to Spanish
bucket-wheel dredger e bucketsdraga de baldes 
English to Portuguese
cash flowcash flow 
English to Portuguese
celebrar un casamentoA and B were married by the Superior Officiant on.... 
Portuguese to English
cep. 69.010.050post code 
Portuguese to English
computableaccountable for fines 
Spanish to English
console box; dashboard storage boxcompartimento en la consola central/guantera 
English to Spanish
convento jurídicoprovincial court 
Spanish to English
corte de ejercicioclosure of 
Spanish to English
datadeficientcon datos insuficientes 
English to Spanish
de salto em salto, poisara a última vezflitted about like a bird and finally came to rest 
Portuguese to English
defectodefect/flaw 
Spanish to English
delantero de las bragitasparte da frente das cuecas 
Spanish to Portuguese
desistências e devoluçõescancellations and returns/returned articles 
Portuguese to English
doble acuerdo de representacióndual representation agreement 
Spanish to English
empresa de segurança de valorestrust company 
Portuguese to English
Enhancing CareIniciativa para Mejorar los Cuidados Médicos 
English to Spanish
espelho, espelho me...existe alguém mais bonito do que eu?mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all? 
Portuguese to English
Estado MaiorHeadquarters 
Portuguese to English
están inspiradas en la pieza de la que lleva su nombreinspired by the item after which they are named 
Spanish to English
estimating departmentdepartamento de presupuestos 
English to Spanish
expertise and attitude.......habilidades/capacidades e atitude 
English to Portuguese
geesegansos 
English to Portuguese
Included angleângulo incluído 
English to Portuguese
Instituto de Emprego e Formação ProfissionalProfessional Training and Employment Institute 
Portuguese to English
institutución de origen/destinosending/receiving institution 
Spanish to English
legacy dutytasa de legado 
English to Spanish
let fall their single, silvery chimesE de sala em sala, cada vez mais distante, chegava o tilintar solidário dos outros relógios. 
English to Portuguese
liberación de riesgosfree from any liabilities 
Spanish to English
mixed clonesmistura de clones 
English to Portuguese
número de quadrochassis number 
Portuguese to English
need-payoff questionsnecesidad-beneficio 
English to Spanish
Net F Asset (Pur) / Saleactivos fijos netos compra/venta 
English to Spanish
nourish the natural rhythms...fomentar el ritmo natural 
English to Spanish
originaisoriginal copies/original documents 
Portuguese to English
pala (de un arado)blade 
Spanish to English
participada em partes iguaisjointly controlled 
Portuguese to English
PCA/IRCPL/IR 
Portuguese to English
período aquisitivovested vacation rights 
Portuguese to English
Portugueseportuguês 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search