Glossary entry (derived from question below)
Jan 13, 2012 10:50
12 yrs ago
Turkish term
gönderme
Turkish to English
Art/Literary
Media / Multimedia
News Item
Hi,
The title:
“Gülben’den Sibel Can’a kalın gönderme”
More details:
Gülben Ergen, Kurban Bayramı’nda sahne almak üzere önceki gün Kıbrıs’a uçtu. Uçakta Sibel Can ile Seda Sayan da vardı. Üç yıldız, birbirlerini görmezden geldi. Hürriyet’in haberine göre; 1 numaralı koltukta oturan Ergen, muhabirlerin “Uçakta Sibel Can’ı gördünüz mü?” sorusuna “Ben bir numaradaydım, arkamdakileri görmedim” yanıtını verdi. Ünlü sanatçı, “Bu sözleriniz Sibel Can’a ince bir gönderme mi?” sorusu üzerine de “İnce değil, kalın bir gönderme yaptım” dedi. Sibel Can da Ergen’i görüp görmediği sorusunu “Valla ben bir tek Seda’yı gördüm, o sorduğunuz kişiyi görmedim” diye yanıtladı.
Thank you,
Simon
The title:
“Gülben’den Sibel Can’a kalın gönderme”
More details:
Gülben Ergen, Kurban Bayramı’nda sahne almak üzere önceki gün Kıbrıs’a uçtu. Uçakta Sibel Can ile Seda Sayan da vardı. Üç yıldız, birbirlerini görmezden geldi. Hürriyet’in haberine göre; 1 numaralı koltukta oturan Ergen, muhabirlerin “Uçakta Sibel Can’ı gördünüz mü?” sorusuna “Ben bir numaradaydım, arkamdakileri görmedim” yanıtını verdi. Ünlü sanatçı, “Bu sözleriniz Sibel Can’a ince bir gönderme mi?” sorusu üzerine de “İnce değil, kalın bir gönderme yaptım” dedi. Sibel Can da Ergen’i görüp görmediği sorusunu “Valla ben bir tek Seda’yı gördüm, o sorduğunuz kişiyi görmedim” diye yanıtladı.
Thank you,
Simon
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
6 mins
Turkish term (edited):
gönderme yapmak
Selected
refer to somebody
ince gönderme yapmak -> implicitly referring to
kalın gönderme yapmak -> explicitly referring to
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-01-13 10:58:29 GMT)
--------------------------------------------------
and "gönderme" is "reference".
kalın gönderme yapmak -> explicitly referring to
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-01-13 10:58:29 GMT)
--------------------------------------------------
and "gönderme" is "reference".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, excellent."
+1
3 mins
6 mins
reference
...
+1
6 mins
diss
Gulben disses Sibel Can.
As widely used on the internet like "Madonna disses Lady Gaga", "Eminem disses Britney Spears", etc.
As widely used on the internet like "Madonna disses Lady Gaga", "Eminem disses Britney Spears", etc.
+2
28 mins
insuniation
Ref.-1:
"insuniation: something that is insinuated; especially : a sly, subtle, and usually derogatory utterance."
"ince gönderme"="veiled insuniation"
"kalın gönderme"="open/strong insinuation"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-13 11:28:40 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, "thin insinuation" would be a better translation for "ince gönderme", me thinks...
"insuniation: something that is insinuated; especially : a sly, subtle, and usually derogatory utterance."
"ince gönderme"="veiled insuniation"
"kalın gönderme"="open/strong insinuation"
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-13 11:28:40 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, "thin insinuation" would be a better translation for "ince gönderme", me thinks...
Peer comment(s):
agree |
Ali Bayraktar
3 mins
|
Teşekkür ederim
|
|
agree |
Mehmet Ali Bahıt
: Bu da doğru :)
43 mins
|
Danke
|
|
neutral |
Murad AWAD
: Merhaba,
insinuation ( Type: noun - Domain: non-thematic ) : state of conveying indirectly; hint
9 hrs
|
"insuniation: something that is insinuated; especially : a sly, subtle, and usually derogatory utterance."
|
+1
1 hr
Turkish term (edited):
gönderme yapmak
to have a dig at someone
dig (at someone/something) : a remark that is intended to annoy or upset someone
4 hrs
barb/jibe
a thickly (kalın) veiled barb/jibe as opposed to the usual thinly veiled one
+1
5 hrs
Discussion