Glossary entry

Swedish term or phrase:

överskrivningar

English translation:

excess depreciation (or accelerated depreciation)

Added to glossary by dmesnier
Apr 14, 2015 16:52
9 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

överskrivningar

Swedish to English Bus/Financial Accounting Annual Accounts
Hi, I'm having difficulty finding the proper English translation for this. It appears in the following sentence in the notes section of an annual report. Thanks for your help!

Skattemässiga avskrivningar utöver avskrivningar enligt plan betraktas som över/avskrivningar vilka utgör en obeskattad reserv.

Discussion

Christopher Schröder Apr 15, 2015:
For the record the term is överavskrivningar

Proposed translations

+4
8 mins
Swedish term (edited): över/avskrivningar
Selected

excess depreciation (or accelerated depreciation)

This would be the name of the reserve account:
Excess depreciation (or accelerated depreciation) owing to excess for tax purposes over bookkeeping purposes.
Peer comment(s):

agree Donald Jacobson
5 mins
agree Charlesp
33 mins
agree Christopher Schröder
16 hrs
agree Helen Johnson
2 days 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
57 mins

(BrE/AmE?) balancing allowances

allowance = over-depreciation vs. balancing charge (under-depreciation).

Balancing adjustments or (US) changes: sale value compared with written-down value.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search