Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
aceptar con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia
German translation:
als ordentliches Ersuchen akzeptieren unbeschadet der eigenen Zuständigkeit des Gerichts
Added to glossary by
Kendy
Jun 28, 2005 07:49
18 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
aceptar con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Law
Dada cuenta, por recibida la anterior Comisión Rogatoria que se acepta con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia, regístrese en el Libro correspondiente y visto que no indican fecha, dése de baja en el Libro y devuélvase al Òrgano Judicial de su procedencia.
Proposed translations
(German)
3 | in der gewöhnlichen Eigenschaft unbeschadet der eigenen Zuständigkeit | Karlo Heppner |
Proposed translations
8 hrs
Selected
in der gewöhnlichen Eigenschaft unbeschadet der eigenen Zuständigkeit
Leider gibt es nicht viel zu finden über diesen Ausdruck.
Insofern keine Garantie.
Insofern keine Garantie.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias Karlo."
Something went wrong...