Glossary entry

Spanish term or phrase:

aceptar con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia

German translation:

als ordentliches Ersuchen akzeptieren unbeschadet der eigenen Zuständigkeit des Gerichts

Added to glossary by Kendy
Jun 28, 2005 07:49
18 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

aceptar con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia

Spanish to German Law/Patents Law (general) Law
Dada cuenta, por recibida la anterior Comisión Rogatoria que se acepta con la cualidad ordinaria de sin perjuicio de la propia competencia, regístrese en el Libro correspondiente y visto que no indican fecha, dése de baja en el Libro y devuélvase al Òrgano Judicial de su procedencia.

Proposed translations

8 hrs
Selected

in der gewöhnlichen Eigenschaft unbeschadet der eigenen Zuständigkeit

Leider gibt es nicht viel zu finden über diesen Ausdruck.
Insofern keine Garantie.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Karlo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search