Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
финансовая блокировка
English translation:
financial suspension
Added to glossary by
Olga V
Dec 6, 2006 20:19
17 yrs ago
Russian term
финансовая блокировка
Russian to English
Other
Telecom(munications)
other
Услуга E-mail подключена, но из-за недостатка средств на счету абонента услуга заблокирована (с момента **финансовой блокировки прошло не более 30 дней)
Proposed translations
(English)
4 | financial suspension | Olga V |
5 +1 | disabled due to non-payment / lack of funds | Tevah_Trans |
3 | вариант | Roman Bardachev |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
financial suspension
"The service was suspended due to non-payment of fees"
"If your account is currently suspended, at least three (3) attempts were made to notify you of your pending suspension. All attempts to notify clients of arrears or past-due accounts are made via e-mail only, and only sent the main authorized e-mail address on file".
http://support.experthost.com/index.php?action=article&cat_i...
"Failure to make budget payments will result in a canceled budget, financial suspension, a late fee up to $250, and normal university collection activity".
www.gmu.edu/catalog/tuition/index.html
"If your account is currently suspended, at least three (3) attempts were made to notify you of your pending suspension. All attempts to notify clients of arrears or past-due accounts are made via e-mail only, and only sent the main authorized e-mail address on file".
http://support.experthost.com/index.php?action=article&cat_i...
"Failure to make budget payments will result in a canceled budget, financial suspension, a late fee up to $250, and normal university collection activity".
www.gmu.edu/catalog/tuition/index.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
7 mins
disabled due to non-payment / lack of funds
... the system has been disabled for less than 30 days due to lack of funds in the customer's account
Peer comment(s):
agree |
Olga Cartlidge
: or the service has been discontinued / suspended due to insufficient funds
3 mins
|
Yeah, I like insufficient funds, in the US it's even an abbreviation (NSF)
|
9 mins
вариант
м.б. в этом случае уж не надо так стремиться к подстрочнику, что это за блокировка и по какой причине она происходит ясно из этого же самого предложения. Как вариант предлагаю нечто вроде следующего:
function is blocked due to insufficient funds on user account (time since blocked does not exceed 30 days)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-06 21:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
ознакомившись со всеми контекстами - NSF suspension должно передать смысл
function is blocked due to insufficient funds on user account (time since blocked does not exceed 30 days)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-06 21:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
ознакомившись со всеми контекстами - NSF suspension должно передать смысл
Discussion