Jun 15, 2012 14:51
11 yrs ago
Russian term
мало на что претендующей,
Russian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
chess
Рискованной, при этом мало на что претендующей, является попытка вывести сначала слона}
Proposed translations
(English)
4 +5 | a risky yet at the same time unambitious maneuver | AxmxZ |
4 | Trying to get the bishop out first can be risky and achieves little | Pjer Kosović |
3 | with a little to gain in the result | Len Grossman (X) |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
a risky yet at the same time unambitious maneuver
I would stay away from 'pretensions' and their ilk.
Note from asker:
THANKS! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 mins
Trying to get the bishop out first can be risky and achieves little
"Lay claim to" or "aspire to" just does not ring too well with me.
1 day 11 hrs
with a little to gain in the result
And now let me to translate the whole sentence:
The try to withdraw the bishop is appeared to be insecure with a little to gain in the result.
The try to withdraw the bishop is appeared to be insecure with a little to gain in the result.
Something went wrong...