Feb 14, 2010 18:57
14 yrs ago
5 viewers *
Russian term
СПОШ
Russian to English
Medical
Medical (general)
Drug rehabilitation
This is an abbreviation used in the context of opiate overdose prevention, and I just don't get it. The only references to СПОШ on the net seem to be some kind of high (vocational?) schools - like former PTUs, maybe? - which doesn't make much sense. Anyhow, I can't decipher even the school version properly. Средняя профессионально-образовательная школа?
Here's the broader text:
Всего проведено более 5000 консультаций. Консультации осуществлялись, как наркологом, так и на СПОШ, во время аутрич АР и добровольцами проекта ("равный равному").
Any ideas greatly appreciated. Many thanks.
Here's the broader text:
Всего проведено более 5000 консультаций. Консультации осуществлялись, как наркологом, так и на СПОШ, во время аутрич АР и добровольцами проекта ("равный равному").
Any ideas greatly appreciated. Many thanks.
Proposed translations
(English)
4 +1 | см | Oleksiy Markunin |
5 | Syringe exchange point | Galyna Algar |
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
см
это аббревиатура от - стационарный пункт обмена шприцев
http://www.aidsactioneurope.org/fileadmin/files/About_us/pro... - стр. 4
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-02-14 19:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Англ. вариант - stationary needle/syringe exchange point
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-02-14 19:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cdc.gov/idu/facts/aed_idu_syr.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-02-14 19:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
U r welcome =)) Google really rules when you know what to look for =) Yep, I was hesitating whether to choose stationary or fixed locations.
BTW, Google has some hits for - stationary =)
http://www.aidsactioneurope.org/fileadmin/files/About_us/pro... - стр. 4
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-02-14 19:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
Англ. вариант - stationary needle/syringe exchange point
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-02-14 19:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.cdc.gov/idu/facts/aed_idu_syr.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-02-14 19:49:52 GMT)
--------------------------------------------------
U r welcome =)) Google really rules when you know what to look for =) Yep, I was hesitating whether to choose stationary or fixed locations.
BTW, Google has some hits for - stationary =)
Note from asker:
Oh, but of course, God bless you, man! Only we wouldn't call them stationary. Fixed locations is what they are, but that's perfectly fine, I can take care of the English part. Your points duly coming tomorrow when they let me close. Thanks again. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Syringe exchange point
Стационарный Пункт Обмена Шприцов
См. http://hivpolicy.ru/upload/File/RelatedFiles/publication/163...
См. http://hivpolicy.ru/upload/File/RelatedFiles/publication/163...
Discussion