Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
расположить не ближе 10 см от входных отверстий в стакане.
English translation:
fix at least 10 cm away from the inlets
Added to glossary by
Vladimir Spiridonov
Apr 12, 2006 10:43
18 yrs ago
Russian term
расположить не ближе 10 см от входных отверстий в стакане.
Russian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
насос
Узел, закрепляющий трос, во избежание его засасывания в насос расположить не ближе 10 см от входных отверстий в стакане
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
55 mins
Selected
fix at least 10 cm away from the inlets
fix (the knot) at least 10 cm away from the inlets
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you a lot!"
12 mins
placed more than 10 cm from the inlets of the bucket
or
placed at a distance of no less than 10 cm from...
placed at a distance of no less than 10 cm from...
15 mins
to place (arrange) not closer than 10 cm to the inlet port of pump barrel
http://www.google.ru/search?sourceid=navclient&hl=ru&ie=UTF-...
http://www.google.ru/search?hl=ru&rls=GGLG,GGLG:2005-48,GGLG...
http://www.google.ru/search?hl=ru&rls=GGLG,GGLG:2005-48,GGLG...
4 hrs
the knot... shall be at least 10 cm from ......
русскую избыточность подкоротить чуток
правда в знаках слегка проиграем.
правда в знаках слегка проиграем.
Something went wrong...