Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Поднебесная рыночная империя
English translation:
The Celestial Market Empire
Added to glossary by
Lina Episheva
Nov 18, 2009 15:07
14 yrs ago
Russian term
Поднебесная рыночная империя
Russian to English
Other
Journalism
It is a headline. Probably Market-driven empire of heaven? Do you have any other ideas? Thanks in advance
В то время как администрация Барака Обамы обсуждает 700 млрд. дол. финансовой
помощи, а в России выделяют пособия олигархам, сидящим в приемной Путина,
становится ясно, что победителем из кризиса выйдет единственная держава,
оставшаяся верной принципам рыночной экономики.
Эта рыночная держава — Китай.
В то время как администрация Барака Обамы обсуждает 700 млрд. дол. финансовой
помощи, а в России выделяют пособия олигархам, сидящим в приемной Путина,
становится ясно, что победителем из кризиса выйдет единственная держава,
оставшаяся верной принципам рыночной экономики.
Эта рыночная держава — Китай.
Proposed translations
(English)
4 +7 | The Celestial Market Empire | Zoryana Dorak |
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
The Celestial Market Empire
The Celestial Market Empire
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-18 15:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
or The Heavenly Market Empire, if it goes on about China
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Поднебесная Импе...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-11-18 15:20:18 GMT)
--------------------------------------------------
or The Heavenly Market Empire, if it goes on about China
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Поднебесная Импе...
Note from asker:
Thank you |
Спасибо, нашла точное название статьи - это The Celestial Market Empire http://www.aei.org/outlook/100052 |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
Something went wrong...