Glossary entry (derived from question below)
Oct 6, 2008 08:59
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
tacca
Italian to Romanian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Controllare la planarità ponendo una livella, sia longitudinalmente sia trasversalmente, su una superficie lavorata; in funzione della lunghezza del componente ripetere l’operazione su più punti. La livella deve avere una precisione di 0,02 mm/m. La tolleranza di livellamento deve essere contenuta entro ± 2 tacche (quindi pari a ± 0,04 mm/m). Pulire sempre con attenzione i piani di appoggio e la livella.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | gradaţie | Magda Pirgaru |
4 +1 | semn | Monica Tuduce |
Change log
Oct 30, 2008 06:30: Magda Pirgaru Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
gradaţie
Fiecare dintre diviziunile care se găsesc pe suportul unui instrument de măsură cu scări gradate.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
semn
Tacca înseamnnă acea crestătură în dreptul unor valori pe o tijă, riglă de măsurare.
Eu îi spun, în funcţie de cum se potriveşte în context, „crestătură, semn, marcaj” sau reformulez: în dreptul valorii....
Eu îi spun, în funcţie de cum se potriveşte în context, „crestătură, semn, marcaj” sau reformulez: în dreptul valorii....
Something went wrong...