Glossary entry

Italian term or phrase:

fuori di un soffio

Portuguese translation:

\"fuori di un soffio\", \"per un soffio\"

Added to glossary by Paulo Marcon
Nov 13, 2017 23:44
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term

fuori di un soffio

Italian to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation Futebol
Olá!

O quer dizer "fuori di un soffio" no contexto futebolístico? Que “quase chegou lá”? A expressão pode ser aplicada em outros contextos com o mesmo significado?

No original: “E’ sempre il romanista il più vicino al gol: gran destro al volo in uscita dagli spogliatoi, fuori di un soffio.” falando, acho, do Florenzi, no jogo Itália x Suécia de 13/11/17. http://www.gazzetta.it/Calcio/Nazionale/13-11-2017/italia-sv...

Tentativa: “E è sempre o jogador do Roma o mais próximo do gol: um voleio de direita na saída dos vestiários [que quase entrou, que passou raspando no gol?]

Sugestões são bem-vindas!

Obrigado.

Discussion

Paulo Marcon (asker) Nov 15, 2017:
Obrigado, Teresa e Michela Tinha posto um comentário aqui mas acho que foi apagado, não sei por quê. Obrigado pelas informações e sugestões.
Em PT(pt) diria a rasar a rede
Michela Ghislieri Nov 14, 2017:
"Fuori di un soffio" usa-se quase exclusivamente no contexto desportivo e principalmente no futebol. Quer dizer que a bola não entrou na rede apenas por um bocado.
Em outro caso, quer dizer, por exemplo, que uma equipa não foi promovida à categoria superior só por poucos pontos; quase obteve a promoção.
Usa-se também "sfiorare la promozione", "sfiorare il goal".

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

"fuori di un soffio", "per un soffio"

Olá! Segundo meu entendimento, trata-se de expressão muito usada no mundo futebolístico, esportes com "gol". A tradução em português seria "fora por um triz". Também já a vi ser usada em outros contextos, como por exemplo: "incidente evitato per un soffio", ou seja, "acidente que foi evitado por um triz", "acidente evitado por muito pouco". Espero ter ajudado! Abs
Example sentence:

"fora por um triz" "per un soffio" "por um triz"

Peer comment(s):

agree Fernanda Viglione
1 day 8 hrs
Grazie Fernanda!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado, Juliana. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search