Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fuori di un soffio
Portuguese translation:
\"fuori di un soffio\", \"per un soffio\"
Added to glossary by
Paulo Marcon
Nov 13, 2017 23:44
6 yrs ago
1 viewer *
Italian term
fuori di un soffio
Italian to Portuguese
Other
Sports / Fitness / Recreation
Futebol
Olá!
O quer dizer "fuori di un soffio" no contexto futebolístico? Que “quase chegou lá”? A expressão pode ser aplicada em outros contextos com o mesmo significado?
No original: “E’ sempre il romanista il più vicino al gol: gran destro al volo in uscita dagli spogliatoi, fuori di un soffio.” falando, acho, do Florenzi, no jogo Itália x Suécia de 13/11/17. http://www.gazzetta.it/Calcio/Nazionale/13-11-2017/italia-sv...
Tentativa: “E è sempre o jogador do Roma o mais próximo do gol: um voleio de direita na saída dos vestiários [que quase entrou, que passou raspando no gol?]
Sugestões são bem-vindas!
Obrigado.
O quer dizer "fuori di un soffio" no contexto futebolístico? Que “quase chegou lá”? A expressão pode ser aplicada em outros contextos com o mesmo significado?
No original: “E’ sempre il romanista il più vicino al gol: gran destro al volo in uscita dagli spogliatoi, fuori di un soffio.” falando, acho, do Florenzi, no jogo Itália x Suécia de 13/11/17. http://www.gazzetta.it/Calcio/Nazionale/13-11-2017/italia-sv...
Tentativa: “E è sempre o jogador do Roma o mais próximo do gol: um voleio de direita na saída dos vestiários [que quase entrou, que passou raspando no gol?]
Sugestões são bem-vindas!
Obrigado.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | "fuori di un soffio", "per un soffio" | Juliana Machado de Souza |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
"fuori di un soffio", "per un soffio"
Olá! Segundo meu entendimento, trata-se de expressão muito usada no mundo futebolístico, esportes com "gol". A tradução em português seria "fora por um triz". Também já a vi ser usada em outros contextos, como por exemplo: "incidente evitato per un soffio", ou seja, "acidente que foi evitado por um triz", "acidente evitado por muito pouco". Espero ter ajudado! Abs
Example sentence:
"fora por um triz" "per un soffio" "por um triz"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Juliana. "
Discussion
Em outro caso, quer dizer, por exemplo, que uma equipa não foi promovida à categoria superior só por poucos pontos; quase obteve a promoção.
Usa-se também "sfiorare la promozione", "sfiorare il goal".