Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
arborescenza
English translation:
tree data structure /tree structure
Added to glossary by
Vanita Ajgarni
Mar 17, 2006 08:44
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
arborescenza
Italian to English
Other
Other
arborescenza del sito www......com.
This is the title of a flow diagram /chart of a company website with all these little boxes and arrows.
I thought of flow chart (diagram) /summary or even tree? Thanks again.
This is the title of a flow diagram /chart of a company website with all these little boxes and arrows.
I thought of flow chart (diagram) /summary or even tree? Thanks again.
Proposed translations
(English)
2 +1 | tree data structure | Kimberly Wastler |
3 +4 | tree structure | Stefano Asperti |
5 | site map | Rosanna Palermo |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
tree data structure
Based on your description, this is what I suggest, but you need to confirm in the context. See the Wikkipedia article on Tree data structures to confirm if this is really what you're looking for.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
16 mins
tree structure
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
2 hrs
|
Thank you!!! Have a great day in London :)
|
|
agree |
Marie Scarano
2 hrs
|
Thanks a lot Marie! Have a wonderful day!!! :-) :-)
|
|
agree |
Christina Townsend
: :-)
3 hrs
|
Thanks Christina!! Have a good day! :-) :-)
|
|
agree |
Pnina
6 hrs
|
Thanks Pnina! Hope you're having a good day! :)
|
10 hrs
site map
The italian term may be "tree" like a family tree but actually they are talking about a website therefore the correct term would be site map
Discussion