Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
qualità delle forniture
English translation:
Supplying quality
Added to glossary by
Being Earnest
Dec 12, 2010 09:07
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
qualità delle forniture
Italian to English
Other
Manufacturing
Document containing guidlines for the supplier on how to maintain a high quality product and manufacturing processes.
I have used "quality of supply" but it sounds a bit cumbersome. Any suggestions would be appreciated. The full title of document is "LA QUALITA’ DELLE FORNITURE- VADEMECUM PER IL FORNITORE"
I have used "quality of supply" but it sounds a bit cumbersome. Any suggestions would be appreciated. The full title of document is "LA QUALITA’ DELLE FORNITURE- VADEMECUM PER IL FORNITORE"
Proposed translations
(English)
3 | Supplying quality | Oliver Lawrence |
3 | supplier quality requirements | casper (X) |
3 | Quality requirements | MicB |
Proposed translations
26 mins
Selected
Supplying quality
"Supplying quality - a handbook for suppliers".
Less literal, but should give it a bit of a quality 'brand' feel. Hope it works in your context.
Less literal, but should give it a bit of a quality 'brand' feel. Hope it works in your context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
1 hr
supplier quality requirements
...is how I read it in your context.
3 days 6 hrs
Quality requirements
Se è il paragrafo di un capitolato di fornitura, "Quality Reguirements" è sufficiente come titolo.
Something went wrong...