Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
'del luogo'
English translation:
resident/residing
Added to glossary by
Christina Townsend
Feb 16, 2006 17:06
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
'del luogo'
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Ai sensi dell'art.40 D.P.R. n. 448/1988, invece, l'esecuzione vera e propria della misura risulta
essere di competenza del magistrato di sorveglianza per i minorenni 'del luogo' dove deve essere
eseguita tale misura.
the minors from the place in which that measure must be carried out
is this correct?
essere di competenza del magistrato di sorveglianza per i minorenni 'del luogo' dove deve essere
eseguita tale misura.
the minors from the place in which that measure must be carried out
is this correct?
Proposed translations
(English)
4 +2 | resident/residing | Christina Townsend |
3 | the place where ... | hirselina |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
resident/residing
or "minors residing in the area where the measure is to be taken/implemented" etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
the place where ...
"The grounds for a preventive measure shall be decided in accordance with the laws and by the judges of the place of the proceedings. However, its execution and the counterpreventive measure or guaranty shall be determined by the judges of the place where execution is sought, in accordance with its law.
http://www.oas.org/juridico/English/Treaties/b-42.html
http://www.oas.org/juridico/English/Treaties/b-42.html
Something went wrong...