Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fornitura a corpo
English translation:
bulk supply
Added to glossary by
Ambra Giuliani
Dec 27, 2009 06:35
14 yrs ago
5 viewers *
Italian term
fornitura a corpo
Italian to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Contratto di appalto
"Resta stabilito che la fornitura (dei materiali: pannelli fotovoltaici) si intende a corpo e che i prezzi ..."
I know what it means but my brain is fried and cannot come up with the corresponding English terminology without using less than five words.
I know what it means but my brain is fried and cannot come up with the corresponding English terminology without using less than five words.
Proposed translations
(English)
3 +1 | bulk supply | Being Earnest |
4 | supply lump sum (price) | Daniel Frisano |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
bulk supply
this is only 2 words - taken from Codeluppi Dictionary of Banking
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help. Both suggestions were valid, but yours was more in line with the text. Many thanks. Ambra "
17 hrs
supply lump sum (price)
prices are applied to the supply as a whole, rather than to single components
Note from asker:
Grassie par le Sue rispueste e par disbriga le facende in poc tiemp. Ambra, da la' di Udin. |
Something went wrong...