Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
contratto di adesione
English translation:
adhesion contract
Added to glossary by
Moll
Aug 3, 2011 21:28
12 yrs ago
16 viewers *
Italian term
contratto di adesione
Italian to English
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Licence agreement
L'Utente riconosce esplicitamente di aver preso conoscenza, oltre che dei termini del presente Contratto, dei termini del Contratto di adesione e delle Condizioni d'uso
Phrasing in a User Licence Agreement
Phrasing in a User Licence Agreement
Proposed translations
(English)
3 +1 | adhesion contract | kappa96 |
3 +1 | pre-formulated standard contract | Oliver Lawrence |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
adhesion contract
un contratto che lega due parti, dove una di esse ha più potere dell'altra, cioè chi crea il contratto e poi ne fa accettare le condizioni senza possibili cambiamenti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks"
+1
10 hrs
pre-formulated standard contract
as per IATE and eur-lex (see ref). If this is for end-user consumption, a less "legalese" phrasing may be appropriate.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I prefer this plain-English answer - I don't think many people are going to know what an adhesion contract is (I didn't). I don't think you need to say "preformulated" though - a standard contract is preformulated.
8 hrs
|
Something went wrong...