Glossary entry

Italian term or phrase:

nonnina

English translation:

love

Added to glossary by Aïda Garcia Pons
Aug 16, 2007 14:10
16 yrs ago
Italian term

nonnina

Italian to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama other
In this documentary about a psychiatric prison in the 50s, there is a scene where they show the more able detainees helping the less able ones to eat. There is a close-up shot of an old lady and the narrator jokingly says "Ti piace, nonnina?" referring to the meal. I have used "miss" as a jokey way of addressing an old lady. Any other suggestions?Thanks.
Change log

Aug 16, 2007 18:50: Aïda Garcia Pons Created KOG entry

Discussion

potra Aug 16, 2007:
I see Simona's point, maybe then it should be omitted altogether and localize as "So, it's good insn't it? or So, what do you think? Good insn't it?"
simona dachille (asker) Aug 16, 2007:
No... calling an old lady "granny" is an offensive, not affectionate way of addressing her. With your own grandmother you could use it but it would be very offensive to use for a stranger.
Lucia Ghisu Aug 16, 2007:
Hi Simona, Don't you want to use the exact translation "granny"?

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

love

Why not go for something like "Do you like it, love?" or "It's good, isn't it, love?"


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-16 18:49:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie Simona e buon lavoro.
Peer comment(s):

agree michela_be : Why not use "Do you like it, honey"? Anyway granny should sound like auntie i guess... so not so bad!
21 days
Grazie Michela.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 mins

girl

it can happen to find it as girl in movies from USA.
I'm not 100% sure, but Cameron Diaz in "In her shoes" is helping some ladies in a retirement village as a personal shopper and she continuely calls her girls in a very nice, friendly way.
Note from asker:
Thanks VIZ, this is a helpful suggestion. Thanks for the film reference too, translating films is such a different field from translating straight-forwardtexts!
Peer comment(s):

agree Maria Kisic
1 hr
thanks Maria! :)
agree Alessia Simoni
17 hrs
thanks Alessia! :)
agree Alessandra Renna
2 days 3 hrs
thanks Alessandra :)
Something went wrong...
+2
10 mins

granny

I would use this term.
Note from asker:
Thanks potra, but "granny dearest" has negative connotations. The person in question is not MY grandmother and referring to a stranger in such a way would be offensive. Thanks all the same for your suggestion
Peer comment(s):

agree Giovanni Pizzati (X)
24 mins
Thanks, Giovanni!
agree Judy Almodovar : this is the right translation and it is not offensive to say or call grandmother at this way, it depends on how to deliver.
1 hr
Thanks very much, Judy!
Something went wrong...
22 mins

granny dearest

Try this out
Note from asker:
Thanks potra, but "granny dearest" has negative connotations. The person in question is not MY grandmother and referring to a stranger in such a way would be offensive. Thanks all the same for your suggestion.
Something went wrong...
+1
8 mins

granny

You could also use 'gran', 'grannie' these are all slang synonyms for grandmother.

I hope this is of help!

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-08-16 14:46:21 GMT)
--------------------------------------------------

No, it does not have a negative connotation. As a matter of fact, it is used in comic strips, it has been used as the name of a character in TV series, as in the Beverly Hillbillies, even an apple bears that name - granny smith. It also refers to an old woman. But, no, it does not have a negative connotation, and it is not to be used in a scornful or disdainful manner.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-08-16 14:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, I was going to address that point myself, when I saw that you were in the UK. In the US you would not be whacked :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-16 15:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

Simona, I think that VIZ is right. It is amusing yet courteous.
Note from asker:
Thanks maria, but "granny" has negative connotations. The person in question is not MY grandmother and referring to a stranger in such a way would be offensive. Thanks all the same for your suggestion
So you would address a passing elderly lady with "hey, granny!"? In London, you would probably get whacked round the head for doing that. Maybe US and UK English differ slightly. Thanks all the same for your suggestion.
British grannies can be pretty mean!!!:-)
Peer comment(s):

agree Judy Almodovar
1 hr
Thank you, Judy, but given Simona's notes... it would not work in the UK
Something went wrong...
3 hrs

madam or milady

I feel that the title should be kept, not necessarily as "grandma" but as an honorary to show respect for her and her age.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search