Glossary entry

Italian term or phrase:

cogliere il suggerimento

English translation:

(Maia's suggestion) is worth considering/there's merit in Maia's suggestion

Added to glossary by Raffaella Panigada
Sep 15, 2009 15:08
14 yrs ago
Italian term

cogliere il suggerimento

Italian to English Art/Literary Archaeology academic
academic "ma mi sembra da cogliere il suggerimento di Maia..."
Change log

Sep 29, 2009 04:30: Raffaella Panigada Created KOG entry

Discussion

philgoddard Sep 15, 2009:
Could we at least have the whole sentence?

Proposed translations

+4
24 mins
Selected

(Maia's suggestion) is worth considering/there's merit in Maia's suggestion

I'm sure there are better renderings, but what he's saying is that the suggestion/advice given by Maia should be followed.
Different interpretations would require "mi sembra DI cogliere" instead of "da" and the capital letter indicates Maia is a person. HTH
Peer comment(s):

agree Barbara Carrara : Buona la prima! B.
15 mins
Grazzzzie!:-)
agree Panagiotis Andrias (X)
55 mins
Thanks!
agree Vincenzo Di Maso
3 hrs
Grazie, Vincenzo :-)
agree simon tanner
14 hrs
Thank you, Simon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
8 mins

to detect an influence

I seem to detect a hint of Mayan influence
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse
9 mins
agree Francesco Bruzzese : Colleagues' opinions worth considering too!
5 hrs
neutral simon tanner : more context would help, but Maia definitely seems to be a person here, rather than the Mayan civilisation
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search