Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Ομάδα Ασφαλείας Εκτάκτων Περιστατικών & Καταστροφών
English translation:
Emergency & Disaster Management Security Service (/Group/ Team)
Greek term
Ομάδα Ασφαλείας Εκτάκτων Περιστατικών και Καταστροφών
2. Στις περιπτώσεις όπου ο καθαρισμός σχετίζεται με εύρυθμη λειτουργία τους (Νοσοκομεία, XXX, ZZZ, και συγκεκριμένους πελάτες όπου το προσωπικό μας είναι ενσωματωμένο σε άλλες Εταιρείες), επικοινωνούμε με την εταιρεία και αποκτάμε κοινή πρακτική και οδηγίες, κατά το προηγούμενο των εκτάκτων περιστατικών.
3. Σε περιπτώσεις όπου απαιτείται ειδική προσπάθεια σε ειδικό χώρο (μετακίνηση προσώπων ή και πραγμάτων) κινητοποιούμε προσωπικό από άλλες ελαφρές εργασίες (καθαρισμούς γραφείων, κλπ) και τους κατευθύνουμε με ταξί, αυτοκίνητα εποπτών και ΒΑΝ κινητού συνεργείου στους χώρους με το οξυμένο πρόβλημα.
Emergency & Risk Management Security Group, maybe???? Thanks in advance...
Jan 15, 2009 18:53: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Ομάδα Ασφαλείας Εκτάκτων Περιστατικών και Καταστροφών"" to ""Emergency & Disaster Management Security Service (/Group/ Team)""
Jan 15, 2009 19:59: Evi Prokopi (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "Ομάδα Ασφαλείας Εκτάκτων Περιστατικών και Καταστροφών"" to ""Emergency & Disaster Management Security Service (/Group/ Team)""
Proposed translations
Emergency & Disaster Security Service (/Group/ Team)
Security Unit for Extraordinary Situations and Catastrophes
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-01-14 22:20:33 GMT)
--------------------------------------------------
I wouldn´t use the term emergency here because it implies κατάσταση έκτακτης ανάγκης
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2009-01-14 22:21:59 GMT)
--------------------------------------------------
< κατάσταση έκτακτης ανάγκής >
Something went wrong...