Glossary entry

German term or phrase:

Flume mica

Swedish translation:

glimmer från svämavlagringar/vattendrag

Added to glossary by Eva Gustavsson
Nov 22, 2011 07:30
12 yrs ago
German term

Flume mica

German to Swedish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) ytor
Förekommer i en lista av ämnen i en tysk text som handlar om ytors egenskaper. Mica betyder glimmer på både engelska och tyska, men vad gör flume (kanal, ränna, flodravin på engelska) till eller från?
Proposed translations (Swedish)
1 glimmer från svämavlagringar

Discussion

larserik Nov 22, 2011:
Om jag vore du... skulle jag prova på engelsk-engelska listan, eller möjligen engelsk-svenska

Proposed translations

4 hrs
Selected

glimmer från svämavlagringar

Tolkar det som att glimmern kommit från svämsand- eller svämleravlagringar. Svämsandglimmer skulle kunna vara en möjlighet men hittar inget sådant på nätet eller någon annan stans.
Sök också förslagsvis på glimmer + lermaterial.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen, Paula!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search