Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Flume mica
Swedish translation:
glimmer från svämavlagringar/vattendrag
Added to glossary by
Eva Gustavsson
Nov 22, 2011 07:30
12 yrs ago
German term
Flume mica
German to Swedish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
ytor
Förekommer i en lista av ämnen i en tysk text som handlar om ytors egenskaper. Mica betyder glimmer på både engelska och tyska, men vad gör flume (kanal, ränna, flodravin på engelska) till eller från?
Proposed translations
(Swedish)
1 | glimmer från svämavlagringar | Paula Nilsson |
Proposed translations
4 hrs
Selected
glimmer från svämavlagringar
Tolkar det som att glimmern kommit från svämsand- eller svämleravlagringar. Svämsandglimmer skulle kunna vara en möjlighet men hittar inget sådant på nätet eller någon annan stans.
Sök också förslagsvis på glimmer + lermaterial.
Sök också förslagsvis på glimmer + lermaterial.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen, Paula!"
Discussion