Glossary entry

German term or phrase:

Dachreling/Dachtraegervorruestung

Greek translation:

μπάρες οροφής/βάση μπαγκαζιέρας

Added to glossary by Lito Vrakatseli
Jan 4, 2006 17:07
18 yrs ago
German term

Dachreling/Dachtraegervorruestung

German to Greek Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Ðñüêåéôáé ãéá ëßóôá åîïðëéóìïý åíüò áõôïêéíÞôïõ.
Åßíáé äéáöïñåôéêÜ?
Proposed translations (Greek)
3 +1 μπάρες οροφής/βάση μπαγκαζιέρας

Proposed translations

+1
17 hrs
Selected

μπάρες οροφής/βάση μπαγκαζιέρας

Νομίζω ότι αυτή είναι η διαφορά.H Dachtraegervorruestung περιλαμβάνει το Dachreling

Δες σχηματική εξήγηση συναρμολόγησης στο : http://www.offroads.gr/zifer/instruc_maggiolina.htm
Peer comment(s):

agree costas2
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ Χριστίνα :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search