Glossary entry

German term or phrase:

Bunkerköpfroder

French translation:

récolteuse intégrale

Added to glossary by januschpoter
Feb 14, 2007 09:09
17 yrs ago
German term

Bunkerköpfroder

German to French Tech/Engineering Agriculture
"Der neue Bunkerköpfroder erzielte beste Abreinigungsergebnisse bei schonender Rübenbehandlung und geringst möglichem Bodendruck." Toujours pour ma récolteuse de betteraves. Merci!

Discussion

Schtroumpf Feb 14, 2007:
Sûrement une arracheuse-décolleteuse. Mais alors le bunker, je n'y suis pas...

Proposed translations

23 hrs
Selected

récolteuse intégrale

Ou décolleteuse-arracheuse.
Les mots formés en Bunker- signalent un stockage; köpfen signifie décapiter, ici couper les feuilles; roden signale un défrichement, donc une récolte en plein.
C'est le type de machine qui combine l'ensemble des activités de récoltes, le tout-en-un de la betterave à sucre en quelque sorte.
Example sentence:

c’est la décolleteuse-arracheuse à trémie automotrice à six rangs (récolteuse intégrale) qui se place en tête de série

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
42 mins

Matériel betteravier

Matériel betteravier: Arracheuse

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 10:44:03 GMT)
--------------------------------------------------

arracheuse-chargeuse
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Ca mérite unpeu plus de précision...
37 mins
une arracheuse( une machine pour la récolte de betteraves)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search