Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bewerbungslieferung
English translation:
submissions portfolio
Added to glossary by
John Fenz
May 14, 2009 22:00
15 yrs ago
German term
Bewerbungslieferung
German to English
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
From a website of an image stock company:
"Wenn die Bilder Ihrer Bewerbungslieferung mit unseren Anforderungen übereinstimmen, dann erhalten Sie umgehend den von uns gegengezeichneten Vertrag zurück".
"Wenn die Bilder Ihrer Bewerbungslieferung mit unseren Anforderungen übereinstimmen, dann erhalten Sie umgehend den von uns gegengezeichneten Vertrag zurück".
Proposed translations
(English)
3 +2 | submissions portfolio | John Fenz |
3 +1 | application sumission | Kphred |
Change log
May 15, 2009 22:40: John Fenz Created KOG entry
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
submissions portfolio
Stock companies typically require new applicants who want to be represented to submit a portfolio of their images. The portfolio consitutes the application (Bewerbung) the submission it the lieferung, so
Bewerbungslieferung could be translated as "submissions portfolio"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-14 22:14:05 GMT)
--------------------------------------------------
typo correction: ..the submission is the lieferung, so..
Bewerbungslieferung could be translated as "submissions portfolio"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-14 22:14:05 GMT)
--------------------------------------------------
typo correction: ..the submission is the lieferung, so..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great!"
+1
4 mins
application sumission
sounds right to me, but you could say "delivery"
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-05-14 22:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
What you are delivering is a submission or "entry" to be regarded for acceptance.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-05-14 22:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
Seems like the context here would indicate that the other question should be re-evaluated. e.g. "Before submitting your images...."
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-05-14 22:06:07 GMT)
--------------------------------------------------
What you are delivering is a submission or "entry" to be regarded for acceptance.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-05-14 22:11:12 GMT)
--------------------------------------------------
Seems like the context here would indicate that the other question should be re-evaluated. e.g. "Before submitting your images...."
Peer comment(s):
agree |
ArnoTranslat (X)
: I'm sure you mean submission
4 mins
|
As my note implies. Thanks for the correction
|
Something went wrong...