Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufnahmefeld
English translation:
field of view
Added to glossary by
casper (X)
Apr 24, 2007 13:46
17 yrs ago
German term
Aufnahmefeld
German to English
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Camera
Context:
Hohe Megapixelauflösung erschließen größere Aufnahmefelder mit gleichzeitig hoher Abbildungspräzision und erzielen damit eine hohe Flexibilität in der Kontrolle unterschiedlich großer Bauteile
Hohe Megapixelauflösung erschließen größere Aufnahmefelder mit gleichzeitig hoher Abbildungspräzision und erzielen damit eine hohe Flexibilität in der Kontrolle unterschiedlich großer Bauteile
Proposed translations
(English)
4 +2 | field of view | casper (X) |
3 | field of exposure / allow greater field of exposure (in context) | Kcda |
Proposed translations
+2
24 mins
Selected
field of view
Just google for "field of view"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, it seems perfect here!"
13 mins
field of exposure / allow greater field of exposure (in context)
I cannot come up with a better term for now. Exposure is a slightly technicall word for taking a picture and thereby it is meant the film or digital media used will be exposed to the light emanating from the original image. This in return will create a "record" on the media. The word exposure is technically parallel to aperature size used. An over exposure is when the image is too bright and under exposure the opposite. However one can also use the word as in the field of exposure which simply means the area of the image which one chooses to take a picture off.
Something went wrong...