Glossary entry

German term or phrase:

nur für den dienstgebrauch!

English translation:

Restricted!

Added to glossary by sparta1978
May 2, 2022 12:12
2 yrs ago
37 viewers *
German term

Nur für den Dienstgebrauch!

German to English Other Military / Defense
Translating a volume that has this security warning.

Interested in suggested translation and your source or thoughts.

World War II era document
Change log

May 16, 2022 10:28: sparta1978 Created KOG entry

Discussion

sparta1978 (asker) May 2, 2022:
Glad to see some familiar faces as well as new one The context is German military, WWII era document.

I am looking for a translation of a classification code.

The context was already there, perhaps not in an obvious way.

For those who deal with military translation, and you are asked to give variations to translate a classification code, it is good to know what the classification hierarchy is for the given countries.

Current one for US is what Ted mentioned:
Unclassified which includes (FOUO, Law Enforcement Sensitive(LES), and a number of others which limit access without giving it a controlled classification).
Confidential
Secret
Top Secret (this in turn has compartmentalized information and codenames for very sensitive material and projects).

US used a similar hierarchy in WWII era:
Restricted
Confidential
Secret
Top Secret

German? Probably most pertinent to the question at hand. If someone can seek it out I see it further the discussion and our knowledge-base.

Before i even started I had FOUO in its expanded form.
“Restricted!” was a contender and so is a suggestion from an experienced colleague of “only for service use!”
Kim Metzger May 2, 2022:
Translating a volume? Please explain.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

[suggestions]

There are lots of possibilities - the basic meaning is "not for use by every Tom, Dick, and Harry".

A literal translation works fine: "for service use only".
Or you could say "for operational use only", or "to be used by authorised personnel only", or simply "confidential".
Peer comment(s):

neutral writeaway : With 000 context, it's open season. Also Emmanuella's ref in the dboxhttps://www.proz.com/kudoz/german-to-english/other/250740-vs...
25 mins
We have all the context we need. And yes, it's a duplicated question, though the previous one didn't come up when I searched for Dienstgebrauch.
agree Kevin Fulton
1 hr
Thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I really liked both answers. Our discussion helped me crystalize term as well. I went with “Restricted!” and although FOUO and For Service Use, are close contenders. As for Phil, i appreciate his supportive approach. We need more teamwork like this."
+4
2 hrs

FOUO - For Official Use Only

FOUO is the US equivalent. As a former liaison officer working between the US Army and German border officials, I dealt with such documents all the time.
Note from asker:
Thank you for your service in the cold war.
Peer comment(s):

agree Susan Starling : Glad you chimed in, Ted - I thought of you when I saw this.
1 hr
agree writeaway
2 hrs
agree Kim Metzger
3 hrs
agree Brianna Finley (X)
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search