Glossary entry

German term or phrase:

in zukunftsweisender Verarbeitungsqualität

English translation:

with a level of workmanship that sets new standards

Added to glossary by Rowan Morrell
Aug 3, 2005 13:30
18 yrs ago
German term

in zukunftsweisender Verarbeitungsqualität

German to English Marketing Food & Drink Catering Equipment Catalogue
"Hochrationelle Produktionsmethoden und der Einsatz bester Materialien gewährleisten leistungsfähige Produkte in zukunftsweisender Verarbeitungsqualität."

From a catalogue for catering equipment and what-have-you. I'm having a lot of trouble rendering "in zukunftsweisender Verarbeitungsqualität" into something that sounds like natural rather than translated English. TIA for helping me find a nice snappy and natural-sounding solution.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 3, 2005:
Thanks Harry Really, it needs that kind of rephrasing, because in English, you don't say that something is IN a particular quality (you might say it's OF a particular quality, but not IN it). But even "of a trend-setting/process-oriented quality" doesn't sound very natural to me. Harry's suggestion is just the sort of thing I'm looking for, so thanks again.

Proposed translations

+2
11 mins
German term (edited): in zukunftsweisender Verarbeitungsqualit�t
Selected

with a level of workmanship that sets new standards

just trying to look at it from a different angle...
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : I find this highly suitable in this context.
5 mins
agree Trudy Peters : Great!
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Harry. This type of rephrasing is the ideal solution. I knew a literal translation wouldn't work, but just couldn't think of a good way to rephrase it so that it sounded natural while still conveying the basic meaning of the German. Your suggestion does the job nicely. Thanks again - appreciate your help. Thanks also to the peer graders and the others who offered an idea."
5 mins
German term (edited): in zukunftsweisender Verarbeitungsqualit�t

in a future-oriented processing quality

Declined
I have partly coined that phrase and checked it against e.g.
Mepha Ltd - future-oriented mission
At Mepha, we can draw on over 50 years' experience in the fields of future-oriented
research, development and production. The company was founded in 1949 by ...
www.mepha.com/group/en/ profile/future-oriented-mission.html -
Something went wrong...
Comment: "This was the first thing I thought of, but it simply doesn't sound natural in English. Thank you anyway for your contribution - I appreciate your efforts. But at the end of the day, a rephrasing along the lines of what Harry suggested is what's needed here."
14 mins
German term (edited): in zukunftsweisender Verarbeitungsqualit�t

in a trend-setting processing quality

Declined
Setting new trends, is at the cutting-edge, etc.
Something went wrong...
Comment: "I thought of a phrase like that as well, but it simply doesn't sound natural in English. Thank you anyway for your contribution. But at the end of the day, a rephrasing along the lines of what Harry suggested is what's needed here. Literal translations sound stilted."
1 hr

products of groundbreaking quality in manufacture

I think 'groundbreaking' nicely conveys the meaning of 'zukunftsweisend'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search