Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufdampfen
English translation:
approach port
Added to glossary by
Kim Metzger
Jan 31, 2007 18:45
17 yrs ago
German term
Aufdampfen
German to English
Tech/Engineering
Environment & Ecology
spatial planning
From the spatial plan for the German exclusive economic zone in the North Sea.
A Vorbehaltsgebiet is a provisional area designated for certain uses of the sea. A Tiefwasserreede is a deepwater anchorage site (I believe). This is the only time the word occurs in a ninety-page document. It appears to be something done by ships at sea.
Westlich der Tiefwasserreede (Nr. 14) wird ein Vorbehaltsgebiet festgelegt, um hier genügend Navigationsfläche sowie Raum für das Aufdampfen zu sichern. Zudem ist in Abhängigkeit von der künftigen Verkehrsentwicklung – insbesondere nach der Realisierung des Jade-Weser-Ports in Wilhelmshaven – ggf. mit einer Erweiterung der Tiefwasserreede nach Westen zu rechnen.
A Vorbehaltsgebiet is a provisional area designated for certain uses of the sea. A Tiefwasserreede is a deepwater anchorage site (I believe). This is the only time the word occurs in a ninety-page document. It appears to be something done by ships at sea.
Westlich der Tiefwasserreede (Nr. 14) wird ein Vorbehaltsgebiet festgelegt, um hier genügend Navigationsfläche sowie Raum für das Aufdampfen zu sichern. Zudem ist in Abhängigkeit von der künftigen Verkehrsentwicklung – insbesondere nach der Realisierung des Jade-Weser-Ports in Wilhelmshaven – ggf. mit einer Erweiterung der Tiefwasserreede nach Westen zu rechnen.
Proposed translations
(English)
2 +5 | approach, steam into port | jccantrell |
2 +1 | steam up | Jonathan MacKerron |
1 | under power(at full steam) | rangepost |
Proposed translations
+5
14 mins
Selected
approach, steam into port
Check this reference. It says:
aufdampfen:
Annäherung eines Schiffes aus achterlicher Richtung
aufdampfen:
Annäherung eines Schiffes aus achterlicher Richtung
Peer comment(s):
agree |
Johanna Timm, PhD
: aufdampfen: ankommen vs. abdampfen: wegfahren
21 mins
|
agree |
Cetacea
: with "approach from aft"
28 mins
|
agree |
Parzival
: with Cetacea
1 hr
|
agree |
Teresa Reinhardt
1 hr
|
agree |
yeswhere
: Would just use approach when manoeuvring a vessel towards a dock, mooring buoy, an anchorage etc.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks jc and everyone else. Approach port was the safest bet."
+1
20 mins
steam up
according to Muret-Sanders -perhaps an area where boats used to build up steam before heading out to sea??
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-31 19:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
LEO offers "metalize"- could this be some kind of metal treatment process?
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-01-31 19:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps a long-term anchoring area for boats with running engines, so to as avoid boat exhaust in the port?
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-31 19:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
LEO offers "metalize"- could this be some kind of metal treatment process?
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-01-31 19:12:27 GMT)
--------------------------------------------------
or perhaps a long-term anchoring area for boats with running engines, so to as avoid boat exhaust in the port?
8 hrs
under power(at full steam)
With area to navigate, it seems a given that the ship would traveling. At anchorage, the boilers would be running to generate power. Would this be an answer to an Environmental concern (thermal pollution)? In port the ships would be using shore based power.
Discussion
Aufdampfen: Annaeherung eines Schiffes aus achterlicher Richtung
achterlicher So: "free wind direction"? Only a sailor will know.