Glossary entry (derived from question below)
Mar 16, 2004 16:20
20 yrs ago
2 viewers *
German term
Abstellflaeche
German to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
First two lines of an article about aircraft engines
Am Rand der Abstellfläche türmen sich die Reste des geräumten Schnees. Typisches Winterwetter am Flughafen München.
Am Rand der Abstellfläche türmen sich die Reste des geräumten Schnees. Typisches Winterwetter am Flughafen München.
Proposed translations
(English)
2 +2 | apron | Jonathan MacKerron |
4 +1 | tie-down area | swisstell |
3 +1 | tarmac | jccantrell |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
apron
according to Ernst
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-03-16 16:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
O-ton Ernst:
\"Abstellfläche f, -bahn f, Abfertigungsvorfeld n (Luftf) / apron\"
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2004-03-16 16:22:19 GMT)
--------------------------------------------------
O-ton Ernst:
\"Abstellfläche f, -bahn f, Abfertigungsvorfeld n (Luftf) / apron\"
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS!"
+1
1 min
tie-down area
this is normally called in aviation
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Heidi Stone-Schaller
: I've heard this before for the area where the planes are "parked"--not entirely sure if this corresponds to "Abstellfläche" but would think so.
14 mins
|
danke Heidrun. That's exactly what I mean. Not the parking area at the gates, for passengers' entry and exit but rather the overnight and similar tie-down facilities.
|
+1
32 mins
tarmac
That is what I would call it in the USA.
See the link for a picture.
See the link for a picture.
Reference:
Something went wrong...