Glossary entry

French term or phrase:

abattement

German translation:

Abschlag

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 22, 2004 11:18
19 yrs ago
French term

abattement

French to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Bei der Abtretung von Gesellschaftsanteilen: seit dem 1. Januar 2004 wird "le prix de cession est diminué d#un abattement égal à...."
Ist damit der Steuerfreibetrag gemeint??
Proposed translations (German)
4 +7 Abschlag

Proposed translations

+7
11 mins
Selected

Abschlag

... wird um einen Abschlag in Höhe von ... vermindert.

"abattement" kann durchaus auch je nach Kontext ein Steuerfreibetrag sein. Sofern aber in Deinem Text kein steuerlicher Zusammenhang erkennbar ist, würde ich bei dem allgemeineren "Abschlag" bleiben.
Peer comment(s):

agree Astrid Schwarz
9 mins
agree Claire Bourneton-Gerlach
17 mins
agree ABCText
33 mins
agree Saifa (X)
33 mins
agree Noe Tessmann
1 hr
agree Dr.G.MD (X)
1 hr
agree Catherine GRILL
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search