Glossary entry (derived from question below)
Jul 10, 2010 03:36
13 yrs ago
English term
Sucking Fossa
English to Swedish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Beskrivning för en nappflaska
"Sucking Fossa: A hollow in baby's upper jaw which generally disappears as that grow and stop suckling."
Mer info:
>>Ideal shape of the nipple fits perfectly into "Sucking Fossa" and part of the nipple has accordion construction for the natural peristaltic motion of your baby's tongue.
Mer info:
>>Ideal shape of the nipple fits perfectly into "Sucking Fossa" and part of the nipple has accordion construction for the natural peristaltic motion of your baby's tongue.
Proposed translations
(Swedish)
4 | gommen | Anna Herbst |
Change log
Jul 12, 2010 06:21: Anna Herbst Created KOG entry
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
gommen
Det är helt enkelt gommen som avses. Den idealiska nappen ska passa in i barnets gom.
Example sentence:
Att dinappen är anatomiskt utformad innebär att den är formad för att passa barnets gom och mun bättre.
Nappens form är anatomiskt riktig för gommens och tändernas utveckling och sugdelen ligger alltid rätt i munnen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen! Jag tycker också att gommen blir bra på svenska. Det svåra var "which generally disappears as that grow and stop suckling", men det gick att skriva om med lite fantasi! Trevligt med folk i ungefär samma tidszon förresten! Mvh,"
Something went wrong...