Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Restricted employee
Swedish translation:
handelsbegränsad anställd/anställd med handelsbegränsning
English term
Restricted employee
"No Restricted Employee may deal in shares of the Company when he or she is in possession of inside information or during a close period "
4 | handelsbegränsad anställd | Claes (X) |
5 +1 | insynsperson(er) | Mårten Sandberg |
3 | insider, anmälningsskyldig | USER0059 (X) |
Proposed translations
handelsbegränsad anställd
Tack, och tyvärr finns ingen definition i dokumentent som är en 'Code of Dealing' |
insider, anmälningsskyldig
En emittent av värdepapper som är föremål för offentlig handel skall föra ett insiderregister över personer som är anställda hos emittenten och som regelbundet får insiderinformation (företagsspecifikt insiderregister).
En anmälningsskyldig ska medan uppdraget pågår inom sju dagar underrätta bolaget om förvärv och överlåtelser av värdepapper, om förändringen i innehavet uppgår till minst 5 000 euro.
Tack för hjälpen! Helena |
agree |
Lilian S-K (X)
: håller med dig Thor!
32 mins
|
disagree |
Mårten Sandberg
: Gäller "anmälningsskyldig". Är man Restricted employee enligt källans sammanhang får man ju inte handla ens om man anmäler.
2 hrs
|
insynsperson(er)
Insynspersoner är det mer precisa begreppet. Googla det. "Insider" är vardagligt språk.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-04-08 08:56:20 GMT)
--------------------------------------------------
Bättre länk: http://www.fi.se/Templates/InsynPersonSokPage____2956.aspx
Tack för hjälpen! Jag kommer att använda insynsperson i stället för insider där detta förekommer i texten! Helena |
agree |
Madeleine MacRae Klintebo
: Ja, varför hitta på nya uttryck när det redan finns ett vedertaget svenskt ord?
9 hrs
|
Something went wrong...