Glossary entry

English term or phrase:

box driver

Serbian translation:

nasadni odvijač

Added to glossary by Goran & Snežana Erdei
Nov 8, 2020 11:12
3 yrs ago
23 viewers *
English term

box driver

English to Serbian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Alat koji je potreban prilikom montaže veš-mašine. Nema konteksta, samo spisak alata.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

nasadni odvijač


Pogledajte slike:

KRF Box Driver 5.5mm 36117
https://rc.kyosho.com/en/36117.html

WOMAX
W. ODVIJAC NASADNI 8X125MM
https://www.tri-o.rs/w-odvijac-nasadni-8x125mm

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-11-08 20:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Mislim da ovde „box“ ne znači da vrh alata podseća na kutiju, već da „fits around the bolt head or nut“ (za razliku od onih sa „open jaws“):
- Box wrench
A tool designed to secure or remove a bolt or nut. Each end of the wrench fits around the bolt head or nut. British term for ring spanner. In contrast, see Open end wrench.
- Open-end wrench
A wrench with open jaws
https://www.motorera.com/dictionary/bo.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-11-08 21:21:36 GMT)
--------------------------------------------------

Stoga, mislim da je sasvim korektan prevod „nasadni“, što podrazumeva da alat „fits around the bolt head or nut“, a i „odvijač“ zato je drška je kao kod odvijača („šrafcigera“).
Peer comment(s):

agree Daryo : https://youtu.be/jeygkgjR50c?t=97
8 hrs
Hvala!
agree Lidija Klemencic
1 day 19 hrs
Hvala!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

ključ utikač (čeoni ključ, cevasti ključ)

Alat se vidi u video zapisu https://www.espares.co.uk/advice/careandmaintenance/how-to-r...

Uključite CC za titl i idite na 5:58.

Moguće engleske varijante su "box key" ili "box spanner". Ovde se "box" odnosi na izgled vrha alata koji podseća na kutiju, mada je u video zapisu okrugao (cevast).

U rečniku mašinske tehnike od J. Milićevića, u okviru odrednice "box", dati su izrazi "ključ utikač" i "čeoni ključ". Izraz "savijeni cevasti ključ" nije tačan ako alat nije savijen, što se ne zna bez slike, ali može da se upotrebi "cevasti ključ".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search