Aug 5, 2009 18:24
14 yrs ago
6 viewers *
English term

predeceased the testator

English to Serbian Law/Patents Law (general) law
XXX one of the executors appointed under the will predeceased the testator.

Discussion

Miroslav Jeftic Aug 5, 2009:
Koliko vidim pominju se pojednako i zaveštalac i ostavilac, pa možete izabrati šta vam se više sviđa, ali mislim da nema bitne razlike. :)
Natasa Djurovic (asker) Aug 5, 2009:
testator Jasno je da je umro pre testatora, ali mi problem pravi bas testator :). Isla sam sa Zavestalac... a posto je smisao jasan i meni i Vama, proveravam kako da ga adekvatno nazovem...

Proposed translations

+2
14 mins
Selected

umreti pre ostavioca

www.ius.bg.ac.yu/prof/Materijali/kasbal/NASLEDNO.ppt
http://www.nekretnine-sombor.co.rs/fajlovi/Zakon o nasledjiv...
Peer comment(s):

agree Dragan Novakovic : Tačno, s tim što u Zakonu stoji "zaveštalac".
12 hrs
agree Bogdan Petrovic
13 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala"
+1
16 mins

преминуо прије завјештаоца

--
Peer comment(s):

agree Dragan Novakovic : Tačno, stim što se u Zakonu koristi glagol "umreti".
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search