Glossary entry

English term or phrase:

building what’s next

Portuguese translation:

a construir/construindo o futuro (da indústria)

Added to glossary by Cintia Galbo
Dec 19, 2017 15:34
6 yrs ago
4 viewers *
English term

building what’s next

English to Portuguese Bus/Financial Marketing Computer; General
Are you building what’s next in the computer industry? Please email us!

Discussion

Cintia Galbo (asker) Dec 21, 2017:
Queridos colegas, obrigada a todos pelas sugestões!

Proposed translations

56 mins
Selected

a construir/construindo o futuro (da indústria)

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, esta sugestão tem a ver com meu contexto."
+1
2 mins

trabalhando no futuro da/ na construção do futuro da

Sug.
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide : Na construção do futuro da
33 mins
Obrigado!
Something went wrong...
+2
30 mins

construindo a próxima geração

... na indústria de computadores?
Peer comment(s):

agree Margarida Ataide
6 mins
Tks, colega
agree Paulinho Fonseca
29 mins
Tks, Paulinho
Something went wrong...
+1
3 hrs

desenvolvendo inovações

Acho "construir o futuro" muito vago. A frase me parece que está centrada na ideia de "desenvolver inovações" relativas à tecnologia da informação. A propósito, acho mais adequado usar "tecnologia da informação" do que "indústria da computação", por exemplo.
Example sentence:

Quer desenvolver uma inovação tecnológica?

Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Sem dúvida
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search