Glossary entry (derived from question below)
English term
logger
Brazil's government has been named as the worst illegal logger of Amazon forests by one of its own departments.
http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7643346.stm
5 +1 | desmatador | Juliana Lemos |
3 +3 | abatedor de árvores | Daniela Colaco (X) |
4 +1 | lenhador, derrubador de árvores | Maria Teresa Borges de Almeida |
Sep 30, 2008 08:19: Steffen Walter changed "Term asked" from "logger - in this context" to "logger" , "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "General / Conversation / Greetings / Letters" to "Forestry / Wood / Timber"
Sep 30, 2008 08:19: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
desmatador
Incra lidera lista dos 100 maiores desmatadores da Amazônia Legal, diz Meio Ambiente
lenhador, derrubador de árvores
agree |
Artur Jorge Martins
: Concordo, mas prefiro "cortador de árvores".
4 hrs
|
Obrigada!
|
abatedor de árvores
agree |
Isabel Maria Almeida
17 mins
|
agree |
Maria José Tavares (X)
25 mins
|
agree |
Alexandra Gouveia
: Excelente, Daniela!
37 mins
|
agree |
Sara Sousa Soares
1 hr
|
disagree |
Juliana Lemos
: Although this is certainly the correct term for a person who works as a logger, I think it is weird to use it to refer to the "government".
5 hrs
|
Discussion
I am looking for a term that is being used by the media (Reuters, BBC, Estado, Globo, ect), by journalists, not technicians.