Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Backup interface
Portuguese translation:
interface de backup
Added to glossary by
Christiane Jost
Jun 7, 2007 00:48
17 yrs ago
English term
Backup interface
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Software
In this case the backup interface has been configured in the same subnet as the primary interface and only the primary interface will send and receive routing
traffic if there are more configured OSPF interfaces in the system connected to the same subnet.
traffic if there are more configured OSPF interfaces in the system connected to the same subnet.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +5 | interface de backup | Christiane Jost |
4 | Interface de reserva | Antonio Carlos Plais do Couto (X) |
Change log
Oct 24, 2008 17:17: Christiane Jost Created KOG entry
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
interface de backup
Os dois termos são utilizados em português (pelo menos no Brasil).
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-06-07 01:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Não tenho conhecimento de como os termos são utilizados em português europeu. No Brasil, a frase seria traduzida como "Neste caso, a interface de backup foi configurada na mesma subrede da interface primária, e somente a interface primária enviará e receberá tráfego de roteamento...". Pena não poder ajudar mais =)
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-06-07 01:21:32 GMT)
--------------------------------------------------
Não tenho conhecimento de como os termos são utilizados em português europeu. No Brasil, a frase seria traduzida como "Neste caso, a interface de backup foi configurada na mesma subrede da interface primária, e somente a interface primária enviará e receberá tráfego de roteamento...". Pena não poder ajudar mais =)
Note from asker:
Trata-se de pt europeu |
Peer comment(s):
agree |
R. Alex Jenkins
24 mins
|
Obrigada, Richard
|
|
agree |
Mariana Moreira
: ou de cópia de segurança
6 hrs
|
Obrigada, Mariana
|
|
agree |
Wolf Kux
: ... para o Brasil. O informatiquês no português europeu adota termos franceses, portanto poderia haver alguma diferença.
11 hrs
|
Obrigada, Wolf
|
|
agree |
Maria Oliveira
15 hrs
|
Obrigada, Marenostrum
|
|
agree |
Susana Valdez
: Interface de cópia de segurança
3 days 18 hrs
|
Obrigada, Susana
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 days
Interface de reserva
No Brasil mantemos muitas palavras no original em inglês, mas a tradução correta para o Português (tanto no Brasil com em Portugal) do termo "backup" é " reserva"
Discussion