Glossary entry

English term or phrase:

interoperate

Portuguese translation:

interligar-se/interoperar/funcionar em conjunto

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Jan 10, 2015 13:57
9 yrs ago
7 viewers *
English term

interoperate

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general)
Customers should care about NVMe because it gives you choice, you can pick from the best SSD solutions from each vendor and interoperate and simply select the one that delivers what you are looking for now.
Change log

Jan 11, 2015 21:05: Teresa Cristina Felix de Sousa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20101">Teresa Cristina Felix de Sousa's</a> old entry - "interoperate"" to ""interligar-se/interper/funcionar em conjunto""

Discussion

Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Jan 11, 2015:
Obrigada, Teresa Bjs e bom finalzinho de domingo para vc.
Teresa Enganou-se e escreveu interPER em vez de interoperar. Conviria alterar a bem do glossário... Um resto de bom fim de semana!
Paulo Marcon Jan 10, 2015:
Tem sentido? Embora seja essa a interpretação nominal da frase, creio que na verdade não deve se tratar de colocar os vários sistemas para funcionar em conjunto para somente depois selecionar o melhor deles. Não seria lógico. O natural seria primeiro escolher o melhor sistema e depois interligá-lo ao sistema preexistente. Por essa razão suspeito (a frase está mesmo estranha) que o original quer dizer que se deve de início considerar as várias opções oferecidas pelos fornecedores, que sejam COMPATÍVEIS ENTRE SI ou com o sistema já existente e do qual farão parte, e depois selecionar a melhor opção entre elas.
Ana Vozone Jan 10, 2015:
... e pô-las a funcionar entre si ... Penso que o sentido é que é possível escolher entre as melhores soluções de vários fornecedores, pô-las a funcionar entre si (interoperar) e escolher a que melhor se adequa ao fim em vista.
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Jan 10, 2015:
Correção "selecionar aquela que atender..."
Teresa Cristina Felix de Sousa (asker) Jan 10, 2015:
Fiquei pensando que poderia ser "e colocar para funcionar", e depois selecionar aquele que atender às suas necessidades da ocasião. Seria isso?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

interligar-se

Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Sendo a primeira solução de gestão de talentos a combinar um perfil de talentos completo com uma plataforma de redes sociais e portais, bem como a interligar-se directamente com o conjunto de soluções de gestão de talentos da Plateau, a Plateau Talent Gateway tem o potencial para transformar o sector da aprendizagem e melhorar ainda mais a posição da Plateau no mercado.
http://www.sinfic.pt/SinficWeb/displayconteudo.do2?numero=34...
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : Duas Teresa's'!
2 mins
Obrigada, Paulinho!
agree expressisverbis
3 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tks, Teresa Bjs T."
30 mins

interoperar

Sugestão, com base na terminologia Microsoft: https://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search