Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
go from being on the corner of possibility to being nothing at all
Portuguese translation:
quando (foi que) me tornei indiferente para você?
Added to glossary by
Thais Lombardi
Dec 8, 2016 01:36
7 yrs ago
2 viewers *
English term
go from being on the corner of possibility to being nothing at all
English to Portuguese
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Em primeiro lugar, desculpem o tamanho da pergunta, mas é uma expressão que perde o sentido se for desmembrada.
Dois adolescentes, um garoto e uma garota, estão conversando. Eles se gostavam e quase chegaram a namorar, mas não aconteceu. No fim, ele arrumou outra pessoa, e estão discutindo exatamente sobre isso.
Hey, (name), how did I go from being on the corner of possibility to being nothing at all?
É para legendagem, então, quanto mais curta a tradução, melhor.
Thanks!!
Dois adolescentes, um garoto e uma garota, estão conversando. Eles se gostavam e quase chegaram a namorar, mas não aconteceu. No fim, ele arrumou outra pessoa, e estão discutindo exatamente sobre isso.
Hey, (name), how did I go from being on the corner of possibility to being nothing at all?
É para legendagem, então, quanto mais curta a tradução, melhor.
Thanks!!
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Dec 10, 2016 13:18: Thais Lombardi Created KOG entry
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
quando (foi que) me tornei indiferente para você?
Sugestão.
Acho que dá para usar quando, em vez de como, nesse contexto e enxugar a frase.
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2016-12-08 11:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Outra sugestão parecida:
Quando (foi que) me tornei insignificante para você?
Acho que dá para usar quando, em vez de como, nesse contexto e enxugar a frase.
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2016-12-08 11:42:49 GMT)
--------------------------------------------------
Outra sugestão parecida:
Quando (foi que) me tornei insignificante para você?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço bastante a todos pelas ótimas sugestões!!"
15 mins
English term (edited):
(how did I) go from being on the corner of possibility to being nothing at all
(como) me tornei de alguém interessante, para nada?/para um qualquer?
Sugestão
+1
19 mins
como me transformei de uma possibilidade para um zero esquerda
being on the corner of possibility to being nothing at all => como me transformei de uma possibilidade para um zero esquerda
Zero à esquerda - Dicionário inFormal
www.dicionarioinformal.com.br/zero à esquerda/
Significado de zero à esquerda. O que é zero à esquerda: Pessoa sem graça e geralmente sem opinião que, em uma equipe de trabalho ou roda de amigos, ...
Zero à esquerda - Dicionário inFormal
www.dicionarioinformal.com.br/zero à esquerda/
Significado de zero à esquerda. O que é zero à esquerda: Pessoa sem graça e geralmente sem opinião que, em uma equipe de trabalho ou roda de amigos, ...
+1
26 mins
como é que eu mudei de 'uma remota possibilidade' para 'fora de cogitação'
Sugestão
1 hr
quando foi que de uma eventualidade me tornei nada pra você?
Outra possibilidade, ou eventualidade!!
4 hrs
como é que eu fui de talvez para fora de cogitação para você
outra opção
7 hrs
quando passei de um talvez para um nada
Seria a minha sugestão em PT(pt), espero que seja útil...
+1
7 hrs
Quando é que você me deixou prá trás?
Ou:
Quando é que você deixou de parar na minha?
Considerando o registro adolescente.
Quando é que você deixou de parar na minha?
Considerando o registro adolescente.
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: É curto e encaixa bem numa legenda.
1 hr
|
Obrigada, Sandra, também pelo comentário!
|
7 hrs
quando passei de (uma) hipótese para/a (uma) impossibilidade?
Quando (é que) passei de hipótese a impossibilidade?
Quando é que passei de algo a nada?
Quando é que passei de algo a nada?
12 hrs
De quase namorado, virei um nada. O que houve?
Outra sugestão menos literal
Something went wrong...