Glossary entry

English term or phrase:

1-propanaminium-3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-N-coco-acyl derivs.

Polish translation:

pochodne 1-propanoaminium-3-amino-N-(karboksymetylo)-N,N-dimetylo-N-kokoacylowe

Added to glossary by Polangmar
Mar 20, 2011 11:45
13 yrs ago
3 viewers *
English term

1-Propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-coco acyl derivs.

English to Polish Science Chemistry; Chem Sci/Eng
A w całości:
1-Propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-coco acyl derivs., chlorides, sodium salts

czyli zapewne: sole sodowe, chlorki ... pochodnych ...

Podobne pytania:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/chemistry;_chem_...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/chemistry;_chem_...
Change log

Mar 23, 2011 20:25: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141091">literary's</a> old entry - "1-Propanaminium, 3-amino-N-(carboxymethyl)-N,N-dimethyl-, N-coco acyl derivs."" to ""pochodne 1-propanoaminium-3-amino-N-(karboksymetylo)-N,N-dimetylo-N-kokoacylowe""

Discussion

Polangmar Mar 21, 2011:
Zdaje się, że ze strukturalnego punktu widzenia zrębem cząsteczki jest łańcuch propanowy - w polskiej terminologii wówczas "propan" występuje na końcu nazwy: http://tinyurl.com/666m9n4 .
literary (asker) Mar 21, 2011:
"kokoacylopropanu" nie ma w Internecie
"propanoaminium" z kolei nie brzmi po polsku, choć jest w wielu miejscach w dokumentach europejskich pisanych po polsku
literary (asker) Mar 21, 2011:
Z Internetu:
1-Propanoaminium, 3-amino-N-etylo-N,N-dimetylo-, N-acylowe pochodne oleju rzepakowego
literary (asker) Mar 21, 2011:
ten ostatni przykład to chyba tłumaczenie-kalka
Polangmar Mar 20, 2011:
Takie coś jest w sieci:
1-Propanaminium, 3-amino-N-(karboksymetylo)-N,N-dimetylo-, N-koko-acylowe pochodne, wodorotlenki, sole wewnętrzne
http://www.brenntag.pl/lista-produktow/widok-produktu/produk...
literary (asker) Mar 20, 2011:
tak, takie rozbicie zastosowano w jednej z odpowiedzi, do których podałem linki
Polangmar Mar 20, 2011:
Być może pochodne 1-amonium-3-amino-N-(karboksymetylo)-N,N-dimetylo-N-kokoacylopropanu.
literary (asker) Mar 20, 2011:
Takie ma numery ta substancja:
Chemical substance, CAS # 61789-39-7, EC # 263-057-2

Proposed translations

4 hrs
Selected

pochodne 1-propanoaminium-3-amino-N-(karboksymetylo)-N,N-dimethylo-N-kokoacylowe

Tak byłoby dosłownie.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-20 16:31:24 GMT)
--------------------------------------------------

Jedno zbędne "h" się przemknęło (w "dimethylo").
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tak napisałem"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search