Glossary entry

English term or phrase:

fire marshall

Dutch translation:

verantwoordelijke voor evacuatie bij brand

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Nov 20, 2009 16:50
14 yrs ago
2 viewers *
English term

fire marshall

English to Dutch Other Other Office environment
Fire marshalls are designated members of staff who are trained and are responsible for making sure everyone leaves their offices when there is a fire (or during drills). Does anyone know a good Dutch title for this?

Thanks!

Willemina

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

verantwoordelijke voor evacuatie bij brand

... lijkt me een goede omschrijving.
Peer comment(s):

agree Kobe Vander Beken : ...of evacuatieverantwoordelijke (bij brand)
7 mins
Bedankt Kobe!
agree Max Nuijens : Ik dacht eerst aan medewerker bedrijfsbrandweer, maar in dit geval kan het gewoon iemand zijn die training heeft ondergaan en verantwoordelijkheid draagt.
9 mins
Inderdaad Max, bedankt!
agree Ellemiek Drucker : Ik heb ooit zo'n cursus gedaan en volgens mij was er een andere naam voor, maar jouw oplossing omschrijft het in elk geval netjes
57 mins
Bedankt Ellemiek!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank! Willemina"
+3
1 hr

bedrijfshulpverlener

Ook wel BHV-er genoemd. Een bedrijfshulpverlener is een iets ruimer begrip, zij verlenen ook eerste hulp bij letsel (EHBO'ers). Deze term past wel het beste bij de Nederlandse praktijk. Afhankelijk van de situatie, zou je ook deze term kunnen gebruiken. Zie links voor uitgebreide omschrijving.
Peer comment(s):

agree Marleen Pieper : Bij de gemeente Amsterdam was dit inderdaad de benaming. Dit is de specifieke vertaling terwijl de ander voorgestelde optie alleen een beschrijving is.
3 hrs
Thanks
agree Riens Middelhof : Juist!
5 hrs
Thank you
agree sindy cremer
2 days 1 hr
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search