Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
مركبات بدون سائق
English translation:
A car/vehicle without a chauffeur / Un-chauffeured car/vehicle
Added to glossary by
sara alnuaimi
Sep 22, 2012 20:16
11 yrs ago
4 viewers *
Arabic term
مركبات بدون سائق
Arabic to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
مركبات بدون سائق
المعنى المقصود أن يتم إعطاء الموظف في الشركة سيارة يقودها بنفسه ولا يوجد له سائق يقودها له .
can we say driverless car ??
can we say driverless car ??
Proposed translations
(English)
4 +2 | A car/vehicle without a chauffeur / Un-chauffeured car/vehicle | Ahmed Kamal |
4 +2 | a vehicle without a driver | hassan zekry |
4 | Vehicle without a driver | Ahmed shalaby |
3 +1 | a car without a chauffeur | Ibrahim I. Ibrahim (X) |
4 | A no driver car | Awad Balaish |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
A car/vehicle without a chauffeur / Un-chauffeured car/vehicle
A car without chauffeur / Un-chauffeured car
Peer comment(s):
agree |
Stephen Franke
: Tamaam wa nuS... bravo 3laik. Fits that administrative/company context.
8 hrs
|
Thanks, dude!!
|
|
agree |
Haytham Boles
: Well done Ahmed!
1 day 9 hrs
|
Thank you, Haytham!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
a vehicle without a driver
.
Peer comment(s):
agree |
Ahmad Hamdy
: You have a good point and I agree in this very specific case because the meaning here doesn't suggest an autonomous vehicle
1 hr
|
agree |
Awad Balaish
: I also suggest this: a no driver vehicle (but I totally agree)
13 hrs
|
3 hrs
Vehicle without a driver
Vehicle without a driver
+1
9 hrs
13 hrs
A no driver car
000
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-23 10:03:05 GMT)
--------------------------------------------------
or vehicle
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-23 10:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
a no driver vehicle
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-23 10:03:05 GMT)
--------------------------------------------------
or vehicle
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-23 10:06:47 GMT)
--------------------------------------------------
a no driver vehicle
Discussion
أؤيد مقترح السيد/ إبراهيم
من ناحية أخرى عبارة a driverless car
غير مناسبة حيث تعني سيارة بلا سائق أي تساق بالريموت أو عن بعد
a vehicle without a driver
غير مناسبة أيضا حيث أن كلمة driver
كلمة عامة وقد توحي بأنه يمكن قيادة السيارة كذلك بدون قائد أي عن بعد
أما كلمة chauffeur
فهي الكلمة المناسبة لأنها تعني شخص وظيفته قيادة السيارات لشخص مهم أو غني أو شخص يتبوا منصبا معينا
كما أقترح un-chauffeured car/vehicle