Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Galicyjskość
English translation:
Galicianness
Added to glossary by
Jacek Kloskowski
Jan 23, 2015 11:26
9 yrs ago
Polish term
Galicyjskość
Non-PRO
Homework / test
Polish to English
Other
History
Linia zaborów i akcent na galicyjskość
Proposed translations
(English)
3 +1 | Galicianness | Jacek Kloskowski |
3 +4 | Galician origin/matters/character/affairs | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
Feb 4, 2015 20:15: Jacek Kloskowski Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Galicianness
... thick chronicles had been written about this land. Then a specific
cult of Galicia emerged, largely untrue, fabricated, mythicised [...] all
these apologists had created a world which, truly, sometimes infected
others with its uniqueness, but seemed magical mainly to the writers
themselves. The people enclosed in those poor small towns, where wealth
contrasted with extreme poverty to the same degree as in the Wild West
of the Old Continent, wrote about what they wished to see, not what
they actually saw there. ...You won’t read about people from here in the
pages of chronicles.
•••
Łukasz Saturczak, Galicyjskość [Galicianness]
http://historyka.edu.pl/fileadmin/user_upload/news/Historyka...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-23 14:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
term "galicianness" for obvious reasons (current versus historical, existence of Galician language) is more often used in context of spanish Galicia region:
In this first English-language collection of analyses of Galician culture and identity, many aspects of galeguidade--Galicianness--are explored. Among them are the nineteenth-century Rexurdimento and Rosalía de Castro’s championing of and conflict with Galician nationalism, the status of Galician as a separate language, the attractions and problems of television series that express a utopian nostalgia, the continuing importance of Galician-language poetry and folk music, and challenges to Galician tradition by the postmodern avant-gardes after 1975.
http://www.mla.org/store/CID67/PID420
Other similar links using "galicianness" in context of spanish Galicia:
http://tinyurl.com/nfcl8vo
Since both regions use the same name and have the same spelling, is it appropriate to use "galicianness" in both contexts.
cult of Galicia emerged, largely untrue, fabricated, mythicised [...] all
these apologists had created a world which, truly, sometimes infected
others with its uniqueness, but seemed magical mainly to the writers
themselves. The people enclosed in those poor small towns, where wealth
contrasted with extreme poverty to the same degree as in the Wild West
of the Old Continent, wrote about what they wished to see, not what
they actually saw there. ...You won’t read about people from here in the
pages of chronicles.
•••
Łukasz Saturczak, Galicyjskość [Galicianness]
http://historyka.edu.pl/fileadmin/user_upload/news/Historyka...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-01-23 14:11:59 GMT)
--------------------------------------------------
term "galicianness" for obvious reasons (current versus historical, existence of Galician language) is more often used in context of spanish Galicia region:
In this first English-language collection of analyses of Galician culture and identity, many aspects of galeguidade--Galicianness--are explored. Among them are the nineteenth-century Rexurdimento and Rosalía de Castro’s championing of and conflict with Galician nationalism, the status of Galician as a separate language, the attractions and problems of television series that express a utopian nostalgia, the continuing importance of Galician-language poetry and folk music, and challenges to Galician tradition by the postmodern avant-gardes after 1975.
http://www.mla.org/store/CID67/PID420
Other similar links using "galicianness" in context of spanish Galicia:
http://tinyurl.com/nfcl8vo
Since both regions use the same name and have the same spelling, is it appropriate to use "galicianness" in both contexts.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
13 mins
Galician origin/matters/character/affairs
Depends on the context.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-01-23 11:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
Galician culture, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2015-01-23 11:40:55 GMT)
--------------------------------------------------
Galician culture, etc.
Peer comment(s):
agree |
LilianNekipelov
: Character.
1 hr
|
Thanks, Lilian. Just in case, I added other options. They may come in handy later in the text.
|
|
agree |
gerasimchuck
2 hrs
|
Thank you gerasimchuck.
|
|
agree |
mike23
: I would go for one of these. Have a great weekend, Frank
2 hrs
|
Sold. Thanks and take the time to smell the roses, Michał.
|
|
agree |
George BuLah (X)
: character - to agree with Lilian this time :)
21 hrs
|
Thank you, George.
|
Something went wrong...