Glossary entry

Portuguese term or phrase:

CNPJ

English translation:

Corporate Tax Number

Added to glossary by Nick Taylor
Feb 26, 2014 13:34
10 yrs ago
101 viewers *
Portuguese term

CNPJ

Portuguese to English Medical Business/Commerce (general) CNPJ
Does anybody know what these initials mean relating to a Company in Brazil? It is followed by a string of numbers

Discussion

Nick Taylor (asker) Feb 26, 2014:
Dear colleagues I am most grateful for your inestimable assistance and plethora of information, I now considier myself well and truly informed - regrettably I am only able to award points to one answerer! Thank you all.
Mario Freitas Feb 26, 2014:
Jefferson, ... and as Jefferson very correctly poitned out, if it appears only once in the text, it's adviseable to keep the CNPJ and add an explanation, just as suggested, or as Gilmar suggested below: "CNPJ (Corporate Taxpayer Number)".
Martin Riordan Feb 26, 2014:
Corporate Taxpayer Number As Mario points out, in Brazil companies have to register with innumerable official databases, each one for its own purpose. Therefore the term "Taxpayer" makes it clear that this particular database (CNPJ) is specifically for federal tax purposes and for this reason is administered by the Federal Revenue service (Receita Federal), an offshoot of the Ministry of Finance.
Jefferson D Boyles, ELS Feb 26, 2014:
When translating terms like this (i.e., those that are linguistically translatable but do not have an equivalent, culturally), I usually include the term in Portuguese (e.g., ". . . Brazilian Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica (CNPJ, [whatever translation you choose]) . . ." If the abbreviation appears only once, I might opt to include all of that in a footnote and just keep "CNPJ" in the text.

(Obviously, "Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica" would be in italics.)
Mario Freitas Feb 26, 2014:
Never mind, Nick, It's always fun to be in touch. However, the ProZ suggestion of "National Registry" is only partially correct. The CNPJ is a specific taxpayer number of the Federal Revenue. It's not the main or the only national registry number, as there is also a registration number at the Board of Commerce (Junta Comercial), at the state and municipal Revenues (inscrição estadual and municipal), NIRE, and other registration numbers. So "National Registration Number" is generic and "Corporate Taxpayer Number" is specific and more accurate for CNPJ.
Paulinho Fonseca Feb 26, 2014:
Hi Nick, a coffee would be fine... :-)
Nick Taylor (asker) Feb 26, 2014:
Thank you everyone I guess i should have used the Proz data base before wasting your time :-)
Mario Freitas Feb 26, 2014:
CNPJ I always translate this as corporate taxpayer number or taxpayer registration before the Federal Revenue, considering that the CPF is the individual taxpayer number. I'd say Georgia's answer is correct, but using "taxpayer" instead of "tax".
Paulinho Fonseca Feb 26, 2014:
Hi Nick,
in PT Brazil = Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica

http://www.receita.fazenda.gov.br/pessoajuridica/cnpj/consul...
Claudio Mazotti Feb 26, 2014:
It has appeared in Proz:

National Registry of Legal Entities (CNPJ) / Brazilian Registry of Legal Entities (the “CNPJ”)

http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_patents/...

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Corporate Tax Number

or Company Tax Number (a CPF is an individual's tax number)
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Correct, but "taxpayer" instead of "tax". The number is for the institution, not for the tribute.
3 mins
taxpayer, yes
neutral Ana Rita Santiago : I'd say "Taxpayer" number, for it identifies the entity that must pay taxes and not the taxes themselves.
3 mins
taxpayer, you're right
agree Richard Purdom
33 mins
agree Gilmar Fernandes : I usually do this: CNPJ (Corporate Taxpayer Number). No point in using the literal translation of Cadastro.....since that won't make much sense culturally to EN speakers, as Jeff Boyle mentioned in the discussion box.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks "
+2
14 mins

Corporate Taxpayer's Registry

HIH
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Acho que foi a mais precisa das quatro. A única que deixa claro que o número é do contribuinte e não do imposto.
8 hrs
agree Lais Leite : Concordo c/ Mario acima, mas sem o '. Corrigindo seria: "Corporate Taxpayer Registry" (fonte - Glossário Jurídico, Luanda Garibotti Victorino)
23 hrs
Something went wrong...
1 hr

corporate income tax ID number

Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica = corporate income tax ID number
Peer comment(s):

neutral Mario Freitas : Patrícia, o CNPJ é o número de registro do contribuinte para todos os impostos e contribuições federais e não apenas o IR.
4 days
Something went wrong...
+1
1 hr

National Register of Legal Entities (CNPJ)

No Brasil, o Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica (acrônimo: CNPJ) é um número único que identifica uma pessoa jurídica e outros tipos de arranjo jurídico sem personalidade jurídica (como condomínios, orgãos públicos, fundos)[1] junto à Receita Federal brasileira (órgão do Ministério da Fazenda).
Example sentence:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Cadastro_Nacional_da_Pessoa_Jur%C3%ADdica

Peer comment(s):

agree Wagner Piculo
3 hrs
Obrigada Wagner.
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

National Registry of Legal Entities (CNPJ) / Brazilian Registry of Legal Entities (the “CNPJ”)

Peer comments on this reference comment:

agree R. Alex Jenkins
4 mins
tks a lot!
agree Paulinho Fonseca
14 mins
tks a lot!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search