Mar 3, 2009 17:14
15 yrs ago
2 viewers *
español term

el adeudo quearía anulado igualmente

español al inglés Jurídico/Patentes Derecho: contrato(s) Dissolution of partnership / United States
Este acuerdo queda sujeto al consentimiento del Sr. YYY de alquilar solamente a nombre de "XXX" el local donde se encuentra ubicado Estética XXX, esto en el precio actual y lapso en el contrato vigente. Dado el caso que le Sr. YYY cancelara el contrato con la Sra. XXX, el adeudo quearía anulado igualmente.

I understand the last sentence as stating that, even if Mr. YYY does not agree to rent the beauty salon in question solely to Ms. XXX, then Ms. XXX will not incur any ensuing debt.

Have I understood correctly, or have I missed something?

Thank you.

Discussion

Robert Forstag (asker) Mar 3, 2009:
Apologies: "quedaría"

Proposed translations

+2
36 minutos
Selected

"...the debt would also be eliminated."

I'd say your thinking is correct, Robert:
Peer comment(s):

agree MikeGarcia : O "..be considered void/null...".- Y recuerda "calla, calla, que me desesperas!!!"...que bueno que era Carlos Villagrán, el Quico.
38 minutos
Thanks Mike! (El chavo a Quico:"¡Ahora sí te descalabro los cachetes..!)" :))
agree Christina Courtright : would likewise be...
1 hora
Another good suggestion; Thanks for your confirmation, Chris :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Eski. Thanks also to Arcoiris and Parrot."
20 minutos

the debt would be equally cancelled

If Mr YYY cancells the agreement / contract, any debt incurred by Ms XXX would be equally canvelled

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-03-03 17:36:06 GMT)
--------------------------------------------------

cancelled (sorry) fingers do not obey today
Something went wrong...
1 hora

the debit would also be cancelled

In the event that Mr. YYY were to cancel the contract with Mrs. XXX, ...

I don't know your source and may be reading this from a local point of view, but is the "adeudo" a domiciled amount to be paid by standing order?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search