Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
salted plants
Portuguese translation:
fábricas que utilizam salmoura
Added to glossary by
Roberto Cavalcanti
Sep 8, 2008 17:48
15 yrs ago
English term
salted plants
English to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Before salted plants are shut down, they should be washed out with fresh water, wet steam or condensate.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
Sep 15, 2008 13:47: Roberto Cavalcanti Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada""
+4
14 mins
salinas
Será "salt plant" - salina.
Peer comment(s):
agree |
Isabel Maria Almeida
0 min
|
Obrigada Isabel
|
|
agree |
Ligia Dias Costa
22 mins
|
Obrigada Lígia
|
|
agree |
Helga CF
1 hr
|
Obrigada helgaf
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
1 hr
|
Obrigada Maria José
|
|
neutral |
Carlos Quandt
: Salina "washed out with fresh water"? It seems unlikely. But "salted plant" doesn't sound right in the context, so this could be it : )
6 hrs
|
+1
19 mins
fábricas de processamento de sal
Como o contexto não é esclaredor e salinas não é isto, é esta a minha interpretação
2 hrs
maquinário/equipamento de/para salgamento
Opção
Creio ser isto. Máquinas/equipamentos utilizados em alguma fábrica para o salgamento de algum produto.
plant: maquinário - equipamento
Creio ser isto. Máquinas/equipamentos utilizados em alguma fábrica para o salgamento de algum produto.
plant: maquinário - equipamento
5 hrs
salinas com aplicação de salgamento/plantas de salinação em processo
Apesar de que faltam mais contextos para ver se está referindo sobre salinas ou plantas de dessalinação. E acho que "salted plants" e "salt plants" devem ter a diferença, apesar de que estão falando sobre salinas. Portanto, prefiro "salinas com aplicação de salgamento" ou "plantas de salinação em processo"
Discussion