The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italienisch > Englisch Dichtung und Belletristik Translation Glossary

Italienisch term Englisch translation
l’entropia del “sistema” comunicativo, mediale e mediatico the entropy of the media communication 'system'
Entered by: Maria Burnett
l’ingenua libellula, l’Arca? Legno al macero! Poor dragonfly, and the Ark? Wood for pulping!
l’ora di passaggio a liminal time
Entered by: Maria Burnett
L’ultima frontiera in fatto di super mascalzoni The ultimate ruffian
Entered by: Tom in London
l’universo incantato e ricercato di un’Arcadia the pursued and enchanted world of an Arcadia
Entered by: Maria Burnett
le anime sono piu' riposte the soul is less easily revealed
le cozze saziano il tempo dell'antipasto ...and wouldn\'t mussels be a satiating appetizer?
Entered by: Maria Burnett
le figlie di Maria son le prime a darla via Catholic girls are the first to give it up.
Entered by: Michele Fauble
le leggi antisuntuarie sumptuary laws /antisumputary laws
Le occasioni (di Montale) The Occasions (see text below)
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
le procedure di vestizione prima del saluto. the process of getting ready to say goodbye
Entered by: Maria Burnett
Le spaccate da cheerleader splits that a cheerleader would be proud of
Entered by: EirTranslations
le tematiche della vita ponder life's big questions
lettere di servizio everyday correspondence
lettura plurale choral reading
letture di fantasia fictional/fantasy literature
li mettono in minoranza make them a minority
Entered by: Maria Burnett
li pisce, p’ \'a prijezza, comme stanno a zumpá! how the fish are jumping for joy
Liberi elective courses
Entered by: Félicien Sirois
Libertà traduttive poetic license
Entered by: Cedric Randolph
libri al dettaglio locally distribute retail books
Lievita in assenza di concretezza puffs up where there is no substance
livelli di stonatura dissonance
lo sguardo che affonda e l’occhio che colpisce, plunging gaze and arresting eye
Entered by: Maria Burnett
lo darei solo chi s’invecchia I would reserve it for the aging
lo lucido I was clear headed
Entered by: Lara Barnett
lo scarto anagrafico di un soffio her being a little too young (see below)
lo scrittoio di Michelangelo il Giovane Michelangelo il Giovane\'s writing desk
Entered by: Maria Burnett
lontananze sfuggenti in the fleeting distance
luce d\'ambiente ambient light
Entered by: Maria Burnett
lunga serie di miti e leggende myth and legend
Entered by: Paul O'Brien
lunghissimi tempi di esposizione extremely long exposure times
Entered by: Maria Burnett
luogo della memoria (in this context) memorable places / settings for one's primal memories
Entered by: Adele Oliveri
lustre vanto illustrious pride / boast
m'abbranca seize me
Ma si t’addà passà sta fantasia, but if you should forget about this fantasy
Entered by: Daniel Frisano
madonari madonnari, madonnars, pavement artists, chalk artists, Italian street painters
Magari per il fatto che ci sono perhaps because I\'m here beside you
Entered by: Maria Burnett
Mai retorica fu meglio spesa Never was rhetoric better expended
Entered by: Tom in London
malato di omologazione dying to conform, desperate to fit in, follow the crowd, blend in
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search