Novice question on Passolo Uwekaji wa uzi: Andrei Albu
| Andrei Albu Romania Local time: 02:07 Mwanachama(2002) Kiingereza hadi Kiromania + ...
Hello everybody,
I am new to localisation tools (although not to localisation itself) and consider acquiring the Passolo 5.0 software. However, before making this rather expensive investment, I would appreciate it if anyone could explain to me what the difference is between Passolo 5.0 Standard Edition and Passolo 5.0 Translator Edition that is downloadable for free. Apologies if it seems a silly question to the connoisseurs, and thank you in advance for any hints.
Andrei | | | Brandis (X) Local time: 01:07 Kiingereza hadi Kijerumani + ... there is yet another version | Nov 17, 2004 |
Hi! I cannot explain the difference between lite Translator ( I guess it has an extended editor functionality) and may be one could compare it with a client version ( meant for the translator) Standard version I do not know but the Developer version is ideal for localization projects. Coming to the price aspect, if I am a novice I would rather go for 4.05 developer edition, it has all the functionality of 5.0, I mean it can be used for com-components, dotNet and the similar. I see you are a mode... See more Hi! I cannot explain the difference between lite Translator ( I guess it has an extended editor functionality) and may be one could compare it with a client version ( meant for the translator) Standard version I do not know but the Developer version is ideal for localization projects. Coming to the price aspect, if I am a novice I would rather go for 4.05 developer edition, it has all the functionality of 5.0, I mean it can be used for com-components, dotNet and the similar. I see you are a moderator. I have but yet another question. Under the profile logo of every participant in a poster, I see a "direct link" marked red, upon clicking on it the message gets fully yellow. What does it do or represent??
Regards,Brandis ▲ Collapse | | | Roberta Anderson Utaliano/Italia Local time: 01:07 Mwanachama(2001) Kiingereza hadi Kitaliano + ... off topic - direct link feature | Nov 17, 2004 |
Brandis wrote:
I see a "direct link" marked red, upon clicking on it the message gets fully yellow. What does it do or represent?
Hi Brandis.
By clicking on direct link the single post gets highlighted, as you describe, and its specific address line is in the URL field; this should make it easier to reference single posts within forum threads.
Roberta | | | Translator Edition | Nov 17, 2004 |
Andrei Albu wrote:
Hello everybody,
I would appreciate it if anyone could explain to me what the difference is between Passolo 5.0 Standard Edition and Passolo 5.0 Translator Edition that is downloadable for free.
Andrei
The translator Edition works in the same way as Transit Satellite.
The Standard Edition is the normal version for translators and the developer is just for projects managers working in a team or making "more" than just translation.
Rgds
Toledo | |
|
|
Andrei Albu Romania Local time: 02:07 Mwanachama(2002) Kiingereza hadi Kiromania + ... KIANZISHI MADA
Thank you for your replies. What surprises me is the fact that the translator edition is completely free - and is not a demo! -, while the standard edition is so expensive. Before deciding to buy, I will try to figure out in detail what each of them does exactly. Thank you again for your time and please bear with me if I come up again with beginners questions. BTW, do you know of any forum for beginners with localisation tools?
All the best,
Andrei
[Edited at 2004-11-19 09:47] | | | I see you do not know Transit satellite ;-) | Nov 19, 2004 |
Andrei Albu wrote:
Thank you for your replies. What surprises me is the fact that the translator edition is completely free -
Andrei
[Edited at 2004-11-19 09:47]
With this version you can only work in prepared files from a client owning a licence. You can not work in your own projects.
Rgds | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Novice question on Passolo TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |