Pages in topic:   < [1 2]
How best to handle a bilingual Excel file?
Thread poster: Ali Al awadi
PAS
PAS  Identity Verified
Local time: 05:52
Polish to English
+ ...
Convert, improve, complete Feb 21

@Stepan Yeah. Q&D solutions are often the best when clients hand you a hopelessly formatted file.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

How best to handle a bilingual Excel file?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »