Multiterm 2014
Uwekaji wa uzi: Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Ufaransa
Local time: 15:32
Kitaliano hadi Kifaransa
+ ...
May 10, 2021

SDL Multiterm 2014 SP2 ne fonctionne plus, le logiciel ne reconnais plus mes mémoires de traductions créees avec ce dernier ni ne me permet d'en créer de nouvelles.

 
expressisverbis
expressisverbis
Ureno
Local time: 14:32
Mwanachama(2015)
Kiingereza hadi Kireno
+ ...
Double post May 10, 2021

...

[Edited at 2021-05-10 16:06 GMT]


 
expressisverbis
expressisverbis
Ureno
Local time: 14:32
Mwanachama(2015)
Kiingereza hadi Kireno
+ ...
Ayez-vous reçu un message d'erreur ? May 10, 2021

Quelle est exactement l'erreur qui vous apparaît ?
SDL Multiterm ne crée pas de TMs mais des Termbases (ou des bases terminologiques).
Essayez cette solution :
... See more
Quelle est exactement l'erreur qui vous apparaît ?
SDL Multiterm ne crée pas de TMs mais des Termbases (ou des bases terminologiques).
Essayez cette solution :
https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/multiterm/13365/multiterm-2017-sr1-does-not-recognize-termbases-new-termbases-cannot-be-created
Bonne chance !
Collapse


 
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Ufaransa
Local time: 15:32
Kitaliano hadi Kifaransa
+ ...
KIANZISHI MADA
Multiterm 2014 May 10, 2021

Excusez-moi, il s'agit bien de bases terminologiques et non de mémoires de traduction.
J'ai fait le repair mais cela n'a rien donné.

Voilà le message d'erreur:
Il est impossible d'ouvrir cette base terminologique car elle a été créée avec une version non prise en charge de Multiterm.


Je crains que cela se soit produit suite à une mise à jour de Windows 10 et je ne sais pas quoi faire.


expressisverbis
 
expressisverbis
expressisverbis
Ureno
Local time: 14:32
Mwanachama(2015)
Kiingereza hadi Kireno
+ ...
Voilà une autre solutiion... en espérant que cela vous sera utile ! May 10, 2021

La solution ci-dessous concerne les versions supérieures à Multiterm 2014, mais essayez de voir si cela fonctionne, sinon je prendrais contact avec l'équipe SDL.

https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000002800

Afin de poser toute question relative à l'utilisation de M
... See more
La solution ci-dessous concerne les versions supérieures à Multiterm 2014, mais essayez de voir si cela fonctionne, sinon je prendrais contact avec l'équipe SDL.

https://gateway.sdl.com/apex/communityknowledge?articleName=000002800

Afin de poser toute question relative à l'utilisation de Multiterm :

https://community.sdl.com/product-groups/translationproductivity/f/multiterm
Collapse


 
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Ufaransa
Local time: 15:32
Kitaliano hadi Kifaransa
+ ...
KIANZISHI MADA
Merci May 10, 2021

Merci pour vos solutions, pour l'instant cela ne donne rien. J'ai envoyé un message à l'Assistance, je vous tiendrai au courant.

expressisverbis
 
Béatrice LESTANG (X)
Béatrice LESTANG (X)
Ufaransa
Local time: 15:32
Kitaliano hadi Kifaransa
+ ...
KIANZISHI MADA
Multiterm 2014 May 21, 2021

Il n'y a rien à faire. Le problème est dû à une mise à jour de Windows 10. Comme Multiterm 2014 est antérieur à la sortie de Windows 10, il n'est pas possible de corriger l'erreur.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Msimamizi(wa) wa mdahalo huu
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm 2014






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »