Kurasa katika mada:   < [1 2]
Trados - Coup de pouce
Uwekaji wa uzi: Kevin Bénard
SDL_Guillaume
SDL_Guillaume
Local time: 14:51
SDL Trados Studio 2015 Guide Mar 4, 2016

Bonjour à tous,

Nous avons également un guide de l'utilisateur ("Quick Start Guide") pour SDL Trados Studio 2015: http://producthelp.sdl.com/SDL_Trados_Studio_2015/client_en/Guides/Translating_and_Reviewing_Documents_QSG_en.pdf

Cordialement,

Guillaume


 
Kevin Bénard
Kevin Bénard
Ufaransa
Local time: 15:51
Kiingereza hadi Kifaransa
KIANZISHI MADA
Merci ! Mar 4, 2016

Merci à toutes et à tous pour vos réponses ! Je me penche l'acquisition de Trados 2015.

 
Kurasa katika mada:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Msimamizi(wa) wa mdahalo huu
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados - Coup de pouce






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »